Vanha rouva ja Dostojevski

(The Woman with the 5 Elephants)
 Yle kuvapalvelu
Ohjaus: Vadim Jendreyko
Tuotanto: Mira Films, Sveitsi 2008

Swetlana Geier käänsi saksaksi viisi Dostojevskin tärkeintä romaania. Palkittu kääntäjä eli varsin epätavallisen elämän: hänen isänsä vangittiin 1938 Stalinin puhdistuksissa, kun tyttö oli viidentoista, ja muutaman vuoden päästä hänen paras ystävänsä teloitettiin Kievissä tuhansien muiden juutalaisten mukana. Toisen maailmansodan aikana hän joutui äitinsä kanssa työleirille Itä-Saksaan, ja jäi maahan sodan päätyttyä. Geier perusti perheen ja alkoi kääntää venäläistä kirjallisuutta saksan kielelle.

Dostojevskin viidellä suurteoksella, "viidellä norsulla", oli erityinen sija Geierin sydämessä. Hän omistautui niille vuosikausiksi, opiskeli Dostojevskin käsikirjoituksia ja matkusti romaanien tapahtumapaikoille nähdäkseen seudut kirjailijan silmin. Geier oli maailman parhaita Dostojevski-tuntijoita. Kirjojen teemat ihmisen vapaudesta, itsetuntemuksesta ja siitä, voiko tarkoitus pyhittää keinot, kiehtovat Geieriä vielä 85-vuotiaanakin. Silti hän koki, että käännökset ovat epätäydellisiä teoksia, jotka heijastavat kääntäjänsä omaa aikakautta, ja siksi jokainen sukupolvi ansaitsisi uuden käännöksen. Palkitussa dokumenttielokuvassa viime vuonna edesmennyt Geier palaa lapsuutensa kotimaahan Ukrainaan.

Lähetä linkki


Muualla Yle.fi:ssä