Adriana Frisenna, Paolo Pellei, Elina Suolahti
”UNA CASA IN ITALIA” - ITALIAN KIELEN KURSSI



Kappale 1
In un bar di Piazza Navona

Osa 1
Dialogi n. 1
Ecco il caffè, signora!
(Kas tässä kahvinne, rouva!) Kuuntele dialogi
- Buon giorno, Giovanni!
- Buon giorno, signora Monti! Desidera?
- Un caffè, per favore, e anche un bicchiere d’acqua.
- Subito, signora! Acqua gassata o naturale?
- Naturale, ma non molto fredda.
- Ecco il caffè e l’acqua per Lei, signora.
- Grazie, Giovanni. Ecco lo scontrino.

Dialogi n. 2
Vorremmo due panini!
(Haluaisimme kaksi sämpylää!) Kuuntele
- Buon giorno! Vorremmo due panini e due limonate.
- I panini con il formaggio o con il prosciutto?
- Con il formaggio, grazie, come sempre.
- Ecco le bibite. Li riscaldo i panini?
- Sì, grazie. Quant’è?
- Sono quattro euro in tutto.

Dialogi n. 3
Quanto pago?
(Mitä olen velkaa?) Kuuntele
- Due caffè, per favore! Uno normale e uno macchiato.
- Ecco a voi, signori. Altro?
- No grazie, va bene così. Quanto pago?
- Sono due euro. La cassa è lì in fondo.

Sanasto
bar baari, kahvila
buono hyvä
giorno Hyvää päivää!
signora rouva
desiderare haluta
caffè kahvi
per favore olkaa hyvää (pyydettäessä)
anche myös
bicchiere lasi
acqua vesi
subito heti
gassato hiilihapollinen
naturale luonnollinen, hiilihapoton
molto hyvin, kovin; paljon
freddo kylmä
ecco kas tässä
per Lei Teille
grazie kiitos
vorremmo haluaisimme [volere=haluta]
due kaksi
panino sämpylä
limonata sitruunamehu
formaggio juusto
con formaggio juuston kanssa, ”juustolla”
prosciutto kinkku
bibita juoma
riscaldare lämmittää
quanto kuinka paljon
è on [essere=olla]
sono quattro euro ”tekee” neljä euroa
in tutto yhteensä
uno yksi
normale tavallinen
macchiato (kahvi) jossa on maitotilkka
a voi teille
signore herra
altro muu toinen
Altro? saako olla muuta
pagare maksaa
cassa kassa
tuolla
in fondo perällä