Vale!

Colloquia de aliis thematis

Moderators: Moderator, Redactio Interretialis

Vale!

Emitteby Cornelio on Merc 05 Oct, 2005 14.21

Ragazzi, per me avete un casino di problemi. Saluti a tutti!
Unusquisque faber est fortunae suae
Cornelio
 
Nuntii: 1
Nomen dedit: Merc 05 Oct, 2005 14.13

Emitteby Scipio on Merc 05 Oct, 2005 20.08

E per me sei tu quello che ha dei problemi. Noi coltiviamo solo il nostro amore per la lingua latina e non abbiamo mai insultato nessuno, ma siamo sempre stati aperti a coloro che non lo sanno e ma che lo vogliono imparare. Quindi non accettiamo che qualcuno, per qualsiasi motivo, ci venga a dire che siamo pazzi. Se per te il Latino è una lingua morta, affari tuoi. Ti consiglio di ravvederti.

O se preferisci te lo posso scrivere in Latino. Così vediamo cosa mi rispondi.
"Omnis homines qui sese student praestare ceteris animalibus, summa ope niti decet ne vitam silentio transeant veluti pecora, quae natura prona atque ventri oboedientia finxit."
Sallustius, Bellum Catilinae, liber I
Scipio
 
Nuntii: 118
Nomen dedit: Merc 06 Oct, 2004 14.30
Location: Parma, Italia, Europa

Emitteby Ericus Palmén on Merc 05 Oct, 2005 21.25

Ericus Palmén Cornelio et Scipioni s.d.
Si linguam Latinam colere vultis, ut e dictis vestris concludo, cur in nuntiis vestris ea non utimini? Ignorare videmini in hac area colloquiali non nisi Latine quicquam scribere licere. Hoc posthac mementote!
Ericus Palmén
Ericus Palmén
 
Nuntii: 273
Nomen dedit: Lun 01 Mart, 2004 14.32
Location: Media Finnia

Emitteby soter on Merc 05 Oct, 2005 22.02

Macte !
Macte, Corneli !
Optime dixisti: "Unusquisque faber est fortunae suae".
Tu, contra, non cogitas de fortuna tua !
Dic mihi, quaeso, qua de causa !?
Macte, incautum Cornelium !
Vale, puer ! :D

Soter

A.d. III Non. Oct. - Neapoli

P.S.
Noli timere!
"Macte!" latine est quod italice dicimus "Bravo!" ( non, quidem, "Matto!", id est "Mente capte!" !!).
Rursus tibi dico: "Macte ! Macte ! "
Intellexistine ? Annon ? :wink: :lol:
soter
 
Nuntii: 194
Nomen dedit: Lun 28 Mart, 2005 0.21
Location: Neapolis, Italia

Emitteby Scipio on Iov 06 Oct, 2005 13.47

Scipioni Erici Salutat.
Scio istam aream colloquialem latinam esse. Debui Lingua latina uti, sed non fecit quia Cornelius Italicus est, et Italice scripsit.
Respondi ad eum colligendum. Soter, qui Italicus est et Italice loquitur, id probare potest.

Sed si erravi, ob quamvis rem, quaeso date mihi veniam.
"Omnis homines qui sese student praestare ceteris animalibus, summa ope niti decet ne vitam silentio transeant veluti pecora, quae natura prona atque ventri oboedientia finxit."
Sallustius, Bellum Catilinae, liber I
Scipio
 
Nuntii: 118
Nomen dedit: Merc 06 Oct, 2004 14.30
Location: Parma, Italia, Europa

Emitteby Ericus Palmén on Iov 06 Oct, 2005 20.45

Ericus Palmén Scipionem salutat.
In pacto et condicionibus registrationis nominatim monemur in hac area, ut iam e titulo eius ’Colloquia Latina’ patet, nonnisi Latine scribere licere. Intellego quidem te Cornelio, ut quem fortasse responsum Latine compositum interpretari posse diffideres, securitatis causa Italice rescripsisse, ne responsum tuum velut vox clamantis in deserto maneret. Id tamen ex hac area etiam privatim facere potuisses. Si quadrum, ubi legitur 'profile' aut 'pm', pulsaveris, viam tibi aperies ad scribendum privatum nuntium, quem coram ceteris aream nostram legentibus non apparentem quavis lingua exarare licet.
Nimirum tibi ignoscitur, quod nunc huius loci regularum areae nostrae oblitus es, dummodo posthac eundem errorem ne committas. Si cui Italica lingua uso etiam alius Italice responderit, fieri poterit, ut quivis exemplum secutus nuntios suo patrio sermone conscribere incipiat atque haec area paullatim desinat Latina esse. Vale!
Ericus Palmén
Ericus Palmén
 
Nuntii: 273
Nomen dedit: Lun 01 Mart, 2004 14.32
Location: Media Finnia

Emitteby Scipio on Iov 06 Oct, 2005 21.44

Dicis veritatem, Erice. Non committam alios errores sicut istos. Vale.
"Omnis homines qui sese student praestare ceteris animalibus, summa ope niti decet ne vitam silentio transeant veluti pecora, quae natura prona atque ventri oboedientia finxit."
Sallustius, Bellum Catilinae, liber I
Scipio
 
Nuntii: 118
Nomen dedit: Merc 06 Oct, 2004 14.30
Location: Parma, Italia, Europa

Emitteby soter on Ven 07 Oct, 2005 9.50

Soter Erico Palm
Last edited by soter on Ven 07 Oct, 2005 13.15, edited 1 time in total.
soter
 
Nuntii: 194
Nomen dedit: Lun 28 Mart, 2005 0.21
Location: Neapolis, Italia

Emitteby Marcus Favonius on Ven 07 Oct, 2005 12.16

M. Favonius carissimis sodalibus, imprimis Erico, Scipioni Soterique sal.
Quod ad Scipionem sodalem nostrum Italicum attinet, vehementer et Erico Palm
Marcus Favonius
 
Nuntii: 1125
Nomen dedit: Lun 15 Mart, 2004 12.05
Location: Germania Inferior

Emitteby Lucus Eques on Sol 09 Oct, 2005 22.39

Lūcus Eques sodālibus Scipiōnī, Ericō Palm
VIS·HONORQVE

"Fiat Vis tecum Luci — semper."

SCORPIO·MARTIANVS
Lucus Eques
 
Nuntii: 105
Nomen dedit: Iov 18 Aug, 2005 4.55
Location: Kintersvilla·Pennsylvania VNITI·STATVS·AMERICAE

Emitteby Marcus Favonius on Lun 10 Oct, 2005 15.03

Vt plānē legitis, noster Scīpiō amīcus quidem bonā fide ēgit. Reprehendus nōn est ille, sed Cornelio.


Marcus Luco Equiti s.d.p.
Equidem tibi, mi amice, invideo, quod Florentiae nunc es, in urbe clarissima amplissima amantissima. :lol: Sed ioco remoto: gratulor tantae tuae felicitati. Quod ad Scipionem nostrum attinet, prorsus tibi quoque assentior. Ceterum quasi praeteriens ex te quaero, qua de causa plerisque (non omnibus!) syllabis productis notas apponere consueris: Cur tantam in scribendo consumis operam?
Cura, ut valeas. VI Id. Oct. Ex Cornicum Campo.
Marcus Favonius
 
Nuntii: 1125
Nomen dedit: Lun 15 Mart, 2004 12.05
Location: Germania Inferior

Emitteby Lucus Eques on Lun 10 Oct, 2005 22.49

Lūcus Marcō Fauōniō s. d. p.

Ā mē quaeris quam ob rem plērīsque syllabīs prōductīs notās appōnere soleō, cum nōn omnēs notem. Ratiō est quod nōn syllabās prōductās notō, sed uocālēs prōductās. Sīc Latīnē mē docuit, semper uocālēs longās notāns, nam facilius nunc poēsim legere possum, cum notīs seu sine notīs. Cum respōnsa uestra in forō legō, altā uōce legō, ut cōnsuēuī (ac Rōmānī ipsī), et uocālēs longās "uideō" atque ēloquor, ita enim solitus sum. Nisi uocālēs longās rēctē dīcis, Latīnē nōn loqueris, secundum mē.

Grauius est hoc, nam syllabae longae eaedem non sunt quam uocālēs prōductae. Exemplī grātiā, uerbum "prōdūcere" cum "prō-" incipit, ac 'o' litterā longā, dum "properare" uerbum cum "pro-" et 'o' breuī incipit. "o" et "ō" cōnfundere non mihi libet. Atque graue est uocālēs notāre seu ēloquī, nam "dūcis" uerbum est secundae persōnae, cum "ducis" genetīua forma uocābulī "dux" est. Cēterum, est uocabulum "ductum," quod syllabam longam cum "-ct" habet, dum uocabulum "tēctum" quoque syllabam prōductam cum "-ct" habet, sed in uocabulō "tēctum" etiam uocālis 'ē' prōducta est. Sī "tectum" dīcerem, non Latīnē loquerer.

Suprā memorāuī uocālēs ā nātūrā prōductās, sed cēterae uocālēs longae fīunt ā positiōne, id est propriē cum quaedam uocālis ante '-nf' seu '-ns' uenit. Litterae 'f' et 's' sibilantēs sunt, cumque littera 'n' ante hās uenit, uocālis ante 'n' eandem litteram 'n' absorbet, sēque longam facit; namque eadem 'n' nōn diūtius ut uera 'n' nāsālis dentālis sonat, sed ceu nāsālis generālis; id est, ut 'n' ultima in uerbīs Gallīs, exemplī grātiā "pain," inter multissima, quamquam qualitās uocālis Latīnae nōn mūtat, dum 'n' ultima Galla qualitātem uocālis suae semper mūtat. Idem est litterae 'm' ultimae Latīnē. Itaque, etsī 'con-' litteram 'o' breuem habet, eadem 'o' prōducta fit in uerbīs ut "cōnsul." Sī testimonium antīquum tibi placeat, īnspectā abbreuiātiōnem uocābulī "cōnsul" : COS, neque CONS, nam 'n' littera minus grauis fuit. Adeō fuit haec īnfluentia sonōra ut multae 'n' litterae Italicē ante 'f' seu 's' perditae sunt, e. g. "isola" quod ab Latīnō "īnsula" uocābulō trahitur, uelut "trasportare" ā "trānsportāre." (Notāte: etiam Italicē sunt uocālēs longae; "trāsportāre" est uerum uerbum Italicum, neque necesse est uocālibus prōductīs notās appōnere, nam Italica lingua diffūsa ac uibrāns est, et plērīque locūtōrēs linguae Italicae uocālēs nātūrāliter ēloquuntur, cum idem Latīnae non sit.) Valet itidem dīcere, Italicē cum 'n' ante 'f' sīue 's' pōnātur, eadem 'n' item in uocālem praeuenientem absorbētur; e. g. "confermare," quod sīc scrībere possumus: "cōnfermāre" -- nisi quīdam Italicus ualdē ēnuntiat.

Ē mē quaeris cūr tantam in scrībendō cōnsūmam operam. Veritās est nōn me cōnsūmere operam neque tempus in hārum notārum scrībendō, nam semper eās scrīpsī et manū et computātōre. Sī uolō, nōn eās scrībeō, neque citius sine notīs scrībeō neque lentius.
Imāgināre Rōmānum antīquum apud tē adesse ac uerba scrīpta tua legere: nōnne tē interroget, "Quā rē aliās litterās magniōrēs scrībis aliīs, cūrque spatia pōnis inter omne uerbum? Verba tua in marmore scrīpta īrī? Et quae sunt haec, haec puncta et linellae foedae? Cedo! prāuē scrīpsistī! tē corrigō."

:-D

In futūrum forsan nōn semper scrīptūrus sum hās linellās meās, sed nunc mē ualdē iuuant, neque eās foedās cēnseō, sed pulchrās sīcut sonūs illōs quōs exprimunt.

Valē atque ualē!

Flōrentiae a.d. VI īd. Oct. a.D. MMV.

P. S. Iocum tuum nōn cēpī; uolēbāsne dīcere Flōrentiam turistīs autocarrōnibusque inuāsam? Hahae, iam scio.
VIS·HONORQVE

"Fiat Vis tecum Luci — semper."

SCORPIO·MARTIANVS
Lucus Eques
 
Nuntii: 105
Nomen dedit: Iov 18 Aug, 2005 4.55
Location: Kintersvilla·Pennsylvania VNITI·STATVS·AMERICAE

Emitteby Marcus Favonius on Mart 11 Oct, 2005 0.57

Marcus Luco s.d.p.
Quamvis iam pridem omnia haec, quae uberrime exposuisti, satis norim*), tamen gratias tibi ago pro epistula tam diligenter scripta. Notas illas ei, qui Latine discit, sane utiles esse concedo. Sed constanter eo modo Latine scribere molestissimum mihi videtur esse; praeterea periculum est, ne saepe in scribendo pecces (exempli gratia: non „uocabulum“, sed „uocābulum“, non „Soterī“, sed „Sōtērī“ [Σωτηρι]). Quod vero ad Florentiam attinet, te ibi esse ex animo gaudeo. Cave putes id ironice a me dictum esse! :lol: Vale quam optime. V Id. Oct.


*) Cf. Quint. inst. orat. 1; Crusius-Rubenbauer, R
Marcus Favonius
 
Nuntii: 1125
Nomen dedit: Lun 15 Mart, 2004 12.05
Location: Germania Inferior

Emitteby soter on Merc 12 Oct, 2005 22.58

Soter Luco Equiti s.p.d.

Quaeso, Amice Luce, mihi ignoscas quod tardius ad litteras tuas rescribo, sed his diebus plurima, superioribus ebdomadibus praetermissa, sunt mihi conficienda..

Quod attinet ad Circulos colloquiales Latinos in Italia, quos ex Sodalibus Italicis et ex me quaesivisti in tuo nuntio 3784, has inscriptiones interretiales mihi gratum est te docere :
1) Circulus Latinus Panormitanus
http://www.cirlapa.org/index_2.htm
2) Circulus Latinus Romanus
http://roma.latinitas.com/

Gratae utilesque tibi sint et haec inscriptiones interretiales :

3) Societas Circulorum Latinorum
http://augustinus.eresmas.net/scl/
4) Vita Latinitatis
http://www.latinitatis.com/
5) (maxime clara) Academia Latinitati Fovendae
http://academialatina.org/introitus.htm

Proximo meo nuntio respondam de « “eugeâ€
soter
 
Nuntii: 194
Nomen dedit: Lun 28 Mart, 2005 0.21
Location: Neapolis, Italia

Emitteby soter on Ven 14 Oct, 2005 15.26

P. S. Macte, ō Soter amīce! namque saepe "macte!" anteā ūsus sum in sermōnibus meīs, etsī sēnsum intellegere nōnItalicī nōn potuēre. Necesse est Italiam mēnsem uel duōs incolere ut "bravo!" externī (quōrum egomet fuī) bene comprehendere possint. Cēnsēsne "macte" melius prō "bravo" dīcitur quam "euge," quod saepius lēgī?


Soter Luco Equiti et omnibus Sodalibus s.p.d.

De “eugeâ€
Last edited by soter on Ven 04 Nov, 2005 0.09, edited 4 times in total.
soter
 
Nuntii: 194
Nomen dedit: Lun 28 Mart, 2005 0.21
Location: Neapolis, Italia

Next

Return to Alia themata

Qui adsunt

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron