Da- vai ma-infinitiivin käyttötapoja

Kumpaa muotoa käytetään riippuu rakenteessa käytettävästä toisesta verbistä. Useimmiten rakenne on sama kuin suomen kielessä, mutta poikkeuksia löytyy.

Tahan elada Tallinnas. Haluan asua Tallinnassa.
Soovin juua kohvi. Haluan juoda kahvia.
Mulle meeldib lugeda raamatuid. Tykkään lukea kirjoja.
Tüdruk armastab joonistada. Tyttö tykkää piirtää.
Ülle oskab laulda. Ülle osaa laulaa.
Meil tuleb otsustada. Meidän tulee päätää.
Kas ma tohin helistada? Saanko soittaa?
Mul on vaja osta uued püksid. Minun täytyy ostaa uudet housut.

Tule sööma! Tule syömään!
Lähme vaatama. Mennään katsomaan.
Õpeta mind sõitma. Opeta minua ajamaan.
Me kolime elama Võrusse. Muutamme asumaan Võruun.
Ma ei ole nõus tulema. En suostu tulemaan.
Oleme valmis alustama. Olemme valmiita aloittamaan.
Jääme ootama. Jäämme odottamaan.

Poikkeuksia ovat mm. seuraavat lauseet:
Ma pean ostma uued püksid. Minun pitää ostaa uudet housut.
Hakkame laulma. Alamme laulaa.

Kahjuks ma ei saa tulla. Valitettavati en pääse tulemaan.
Palun tal helistada uuesti. Pyydän häntä soittamaan uudelleen.