Mutta monarkkien nimet saivat yleensä suomenkielisen asun. Historian kirjoista tunnemme esim.: Englannin Charles I - II - Kaarle; William I - IV - Wilhelm; James I - II - Jaakko; George I - VI - Yrjö; Elizabeth I - II - Elisabet; Anne - Anna; Victoria - Viktoria. Kuten myös Ranskan Louis I - XVIII - Ludvig; Charles I - X - Kaarle; Espanjan Felipe - Filip; Kreikan Georgios - Yrjö; Romanian Carol - Kaarle jne, jne. Mutta esim. Belgian Baudounin tai Espanjan Juan Carlosin nimille ei enää annettu suomenkielisiä vastineita
torstaina 26.12.2013
Mutta monarkkien nimet saivat yleensä suomenkielisen asun. Historian kirjoista tunnemme esim.: Englannin Charles I - II - Kaarle; William I - IV - Wilhelm; James I - II - Jaakko; George I - VI - Yrjö; Elizabeth I - II - Elisabet; Anne - Anna; Victoria - Viktoria. Kuten myös Ranskan Louis I - XVIII - Ludvig; Charles I - X - Kaarle; Espanjan Felipe - Filip; Kreikan Georgios - Yrjö; Romanian Carol - Kaarle jne, jne. Mutta esim. Belgian Baudounin tai Espanjan Juan Carlosin nimille ei enää annettu suomenkielisiä vastineita
– Anonyymi (ei varmistettu)