kyllä neljännestä tuotantokaudesta oli heti esillä koko juttu, ei pelkästään otsikkoa.
Palaan tässä samalla asiaan, jota olet tuolla aikaisemmin kommentoinut eli Downton Abbeyn suomennokset. Kääntäjät olisivat kiitollisia, jos kertoisit heille esimerkkejä siitä, minkälaisiin virheisiin olet törmännyt? Näin pystyisimme palvelemaan teitä katsojia aina vaan paremmin.
Tiedäthän myös, että Yle ei vastaa kaupallisen DVD-materiaalien käännöksistä.
torstaina 29.11.2012
Parahin Patmore,
kyllä neljännestä tuotantokaudesta oli heti esillä koko juttu, ei pelkästään otsikkoa.
Palaan tässä samalla asiaan, jota olet tuolla aikaisemmin kommentoinut eli Downton Abbeyn suomennokset. Kääntäjät olisivat kiitollisia, jos kertoisit heille esimerkkejä siitä, minkälaisiin virheisiin olet törmännyt? Näin pystyisimme palvelemaan teitä katsojia aina vaan paremmin.
Tiedäthän myös, että Yle ei vastaa kaupallisen DVD-materiaalien käännöksistä.
Päivi
verkkotoimittaja
– Päivi Suikkanen (ei varmistettu)