torstaina 29.11.2012

Parahin Patmore,

kyllä neljännestä tuotantokaudesta oli heti esillä koko juttu, ei pelkästään otsikkoa.

Palaan tässä samalla asiaan, jota olet tuolla aikaisemmin kommentoinut eli Downton Abbeyn suomennokset. Kääntäjät olisivat kiitollisia, jos kertoisit heille esimerkkejä siitä, minkälaisiin virheisiin olet törmännyt? Näin pystyisimme palvelemaan teitä katsojia aina vaan paremmin.
Tiedäthän myös, että Yle ei vastaa kaupallisen DVD-materiaalien käännöksistä.

Päivi
verkkotoimittaja

Vastaa

Tämän kentän sisältöä ei näytetä julkisesti.
Vastaa alla olevaan kysymykseen.
Kysymyksen tarkoitus on varmistaa, että lähetetty kommentti ei ole tietokoneella automaattisesti luotu häiriöviesti.

Muualla Yle.fi:ssä