KASIMIR

käsikirjoitus: Outi Nyytäjä

Tämä käsikirjoitus ei ole kuvausversio, käsikirjoitukseen tehtiin joitakin muutoksia varsinkin näytelmän alkupuolelle juuri kuvausten kynnyksellä.

 

1.. ( 1.1)
VUODENVAIHDE LÄHESTYY
INT. HOTELLI/ALAKERTA. ILTA
MIES, TARJOILIJA

On vuosi 1899, vuoden viimeisen päivän ilta. Uusi vuosi, uusi vuosisata, on tunnin, puolentoista päässä. Helsinkiläinen iso hotelli on täynnä väkeä, ääniä, lasien kilinää, naurua. Samppanjapulloja avataan, korkit poksahtelevat kuin ammukset.

Hotellin käytävä: ovi huonepalveluun on auki. Puhelin soi lakkaamatta, valot huonepalvelun tauluun syttyvät. Toinenkin ovi käytävällä on auki. Kabinetissa istuu seurue, miehiä, naisia kuin Otto Dixin maalauksessa. Mutta näillä on pitkulaiset hienot naamat, ei mitään maalaista, lihakasta, vulgaareja silti kaikki tyynni. Katseemme siirtyy kohteesta toiseen hysteerisen nopeasti. Puhelin soi ja soi. Käytävän päästä kuuluu ääni:

MIES:
"Tuhatyhdeksänsataa! Tunnin päästä, ystävät, on vuosi
Tuhatyhdeksänsataa. Ihmiskunta edistyy höyryn ja sähkön nopeudella. Maailman meno puhuu selvää kieltä Suomen suuriruhtinaskunnan ympärillä! Mutta mitä siellä sisällä tapahtuu? Täällä järkkyvät ihanteelliset maailmankatsomukset, elämä on turha, maailma ei ole luotu ihmisiä varten, vaan Calibaneja, vedenpaisumuksen takaisia hirviöitä!"

Puheen aikana nuori mies on tullut näkyviin. Salskea pitkä vartalo, suden silmät.

Kädessä samppanjapullo ja lasi.

MIES:
Eikö ole hassua kävellä kahdella jalalla? Eikö olisi parempi heti langeta neljälle? Ja niinhän me lankeammekin!

Sinnikäs kello soi huonepalveluun. Tarjoilija vastaa.

TARJOILIJA:
Kyllä. Kyllä. Tulee

MIES:
Ja kuka se oli?

Tarjoilija luo merkitsevän katseen.

TARJOILIJA:
Huone 21.

MIES:
Mitä se tahtoi?

TARJOILIJA:
Teetä ja voileivän.

 

2.. ( .1)
KASIMIRIN HUONEESTA KUULUU ÄÄNTÄ
INT. HOTELLI/KÄYTÄVÄ. ILTA

Toinen käytävä. Huone 21. Ovi on kiinni. Oven takaa kuuluu ääntä, joku laulaa ja puhuu, kuin näytelmästä tai oopperasta. Kuuluu askelia kuin joku tanssisi.

 

3.. ( .4)
KASIMIR OHJAA CARMENIA
INT. HOTELLI/SVIITTI. ILTA
KASIMIR

Huoneessa 21 palaa vain pieni pöytälamppu. Huoneen pöydällä on pienoismalli. Mies liikkuu sen edessä kuin ohjaten lavastukseen tulevia näyttelijöitä. Hän ohjaa Carmenia.

Hän hyräilee, laulaa puhuu repliikkejä, tanssii omatekoista koreografiaa, jossa on jotakin pateettista, kurjen tanssia suolla tai flamencoa tai kumpaakin. Hän on Kasimir Leino, mies joka on nähnyt Bizetin Carmenin mutta ei ole Don José. Mies joka tuntee alkuperäisen Mériméen kirjoittaman tarinan.

KASIMIR:
Nainen nousee virralle johtavia portaita, käy istumaan miehen viereen. Hän antaa päänsä peittona olevan mantiljan valahtaa hartioille ja tähtien hämärässä loisteessa mies näkee, että nainen on mustalainen. Ja nainen sanoo: " Minä olen Carmencita."

 

4.. ( .6)
NAINEN SAA TEHTÄVÄN
INT. HOTELLI/KABINETTI
MIES, NAINEN, TARJOILIJA, SEURUE

Alakerrassa käytävästä ilmestynyt mies on ilmestynyt kabinetin ovelle. Pöydän ääressä istuu nainen, jonka olalle mies panee kätensä. Seurue, miehet ja naiset katsovat odottavasti mieheen.

MIES:
Veljemme huoneessa 21 haluaa kestitystä.

Seurue puhkeaa nauruun. Naurua ei välttämättä kuulu, mutta nauruun avautuneet suut näkyvät. Joku herraseurueesta ojentaa rahanippua naiselle, josta näemme vai selän. Nainen ei ota vastaan. Hän sanoo:

NAINEN:
Ei!

MIES:
Kyllä!

Ja kerran vielä painokkaammin.

MIES:
Kyllä!!!

Nainen ottaa rahat. Tarjoilija on ilmestynyt ovelle. Hänen naamallaan on pikkuisen ilkeä irvistys. Hänet on jo vihitty asiaan. Hän tietää mitä tekee, miten on asiassa mukana. - Samppanjapullot paukkuvat, ääntä, musiikkia, naurua. Tarjoilijoiden juoksuaskeleita, astioiden kilinää. Huonepalvelun puhelin soi ja soi.

 

5.. ( 1.7)
CARMEN JATKUU, KASIMIR SAA VIERAAN
INT. HOTELLI/SVIITTI. ILTA
KASIMIR, NAINEN, TARJOILIJA

Olemme taas huoneessa 21. Äänet kantautuvat huoneeseen vaimeina.

KASIMIR:
Hän tarttuu huuliensa välissä olevaan akaasian kukkaan ja viskaa sen päin miehen naamaa, silmien väliin. Don José, sinä olet tyhmä baski!

Oveen on koputettu. Kasimir ei ole kuunnellut, joku on tullut sisään.

KASIMIR:
Carmen pettää sinut! Hän on varas, salakuljettaja, huora…

NAINEN:
Paha, paha nainen!

Mies käännähtää ja huomaa, ettei ovella seisokaan tarjoilija, vaan nainen. Kookas, vaalea, elegantti.

KASIMIR:
Kuka te olette? Kuka teidät lähetti?

NAINEN:
Taisin erehtyä ovesta.

KASIMIR:
Sen erehdyksen voitte korjata. Avaatte saman oven ja poistutte.

NAINEN:
Entä jos en lähde?

KASIMIR:
Minä soitan paikalle tarjoilijan tai vahtimestarin!

NAINEN:
Älkää tehkö sitä. Minä voin järjestää skandaalin.

Nainen riisuu hatun ja hansikkaat.

KASIMIR:
Antakaa vaatteiden olla päällä!

Nainen riisuu nyt päällystakin tai viitan. Kasimir on todella tuohtunut.

KASIMIR:
Takki päälle!

Ottaa hatun ja hansikkaat pöydältä ja ojentaa ne naiselle.

KASIMIR:.
Siinä! Vetäkää hansikkaat käteen ja pankaa hattu päähänne! Ja sitten sanotte minulle nyt, kuka te olette ja miksi te tulitte minun huoneeseeni!

Nainen ei kiirehdi vastausta. Hän panee hatun ja hansikkaat huolellisesti takaisin pöydälle. Päällysvaatteeseen hän ei koskekaan.

NAINEN:
Tuli yksinäinen olo.

KASIMIR:
Minäkin olisin nyt mielelläni yksin.

NAINEN:
Ettekä pitäisi siitä että teidät löydettäisiin tästä huoneesta naisen seurassa?

KASIMIR:
En..

NAINEN:
Ettekö te koskaan, edes ulkomailla, ole joutunut samaan hotellihuoneeseen naisen kanssa?

Kasimir ei vastaa. Alakerran ravintolan juhlinta, musiikki, nauru kuuluvat nyt entistä selvemmin.

 

6.. ( .2)
TARJOTIN ON VALMIS
INT. HOTELLI/ALAKERTA. ILTA
TARJOILIJA, SEURUE

Alakerrassa tarjoilija on valmistanut tarjottimellisen. Tarjoilijoita tulee ja menee. Remuseurueesta saattaa näkyä vulgaari miehen naama. Naisen ääni kuuluu ehkä tämän kohtauksen taustalla. Sitten palataan hotellihuoneeseen.

 

7.. ( 32.8)
NAINEN JA KASIMIR
INT. HOTELLI/SVIITTI. ILTA
KASIMIR, NAINEN, TARJOILIJA

NAINEN:
Suurkaupungeissa sellaista käytäntöä pidetään peräti pikanttina!

KASIMIR:
Me emme nyt ole suurkaupungissa. Me olemme Helsingissä. Minä olen täällä asioissa. Ette te minua etsi!

NAINEN:
Enkö?

KASIMIR:
No kuka minä olen?

NAINEN:
Yksinäinen mies yksinäisessä huoneessa.

KASIMIR:
Tulette tänne ettekä tiedä edes nimeä.

NAINEN:
Kyllä minä nimen tiedän.

KASIMIR:
Kasimir Leino!

NAINEN:
Niin.

Nainen ei todellakaan taida tietää tarkalleen kuka on Kasimir Leino ja mitä tämä on tehnyt. Kasimir tuohtuu hiukkasen.

KASIMIR:
No kuka on Kasimir Leino?.

NAINEN:
Anteeksi…. Hetkinen….

KASIMIR:
Ei tule mieleen! Ei kiinnosta. Ei kiinnosta teitä eikä muita.

NAINEN:
Maailmanmies. Kaikesta päättäen.

KASIMIR:
Kyllä!. "Kieliniekka, kaikenniekka, taiteentuntija, itsensä tuntija, asiantuntija elämän useimmilla aloilla luomassa uutta Suomea, avaamassa ikkunoita Eurooppaan…?. Luetteko te lehtiä?

NAINEN:
Enpä juuri.

KASIMIR:
Minä tein maailman hienointa lehteä Nykyaikaa. Se lakkasi.

Tuohtuu todella.

KASIMIR:
Miksi minun pitää esitelmöidä itsestäni tuntemattomalle naisihmiselle? Menkää ja kysykää Sibeliukselta. Hän sävelsi minulta kaksi kantaattia. Kysykää Ida Aalbergilta. Hän tuntee. Hän on näyttelijä!

NAINEN:
Minä tiedän. Minä käyn teatterissa.

KASIMIR:
Te olette näyttelijätär!

NAINEN:
En ole.

KASIMIR:
Kyllä te olette. Kävelystä näkee, että plastiiikkatunteja on otettu. Nyt olette tullut pääkaupunkiin ja ajatellut, että Pariisista ostettu puku ja fiini frisyyri riittää ja jo ollaan tuikkimassa teatterin tähtenä!

Kasimir kävelee tuohduksissaan naisen ympäri kuin ohjaaja joka katsastaa rooliin pyrkivää tyttöstä.

KASIMIR:
Minulla on piianrooleja jakaa Maaseututeatterissa. Kansannäytelmiä kansalle, renkejä, piikoja ja ilkeä isäntä. Kimurantti juoni, lempeä ja sattumuksia.

NAINEN:
Ei taida kiinnostaa.

KASIMIR:
Jostakin pitää aloittaa. Teillä on roteva olemus, kyllä sillä yhden emäntäpiian tekee. Vai tekeekö mieli Nooraksi?

NAINEN:
Miksi?

KASIMIR:
Nukkekodin Nooraksi. Ibsenin näytelmään. Rouva lähtee, jättää miehen ja lapset, kuusen koristelematta ja piparkakut uuniin!

NAINEN:
Ei mennyt ehkä aivan niin.

KASIMIR:
Älkää sanoko, että olette nähnyt kappaleen!

NAINEN:
Näin sen Saksassa.

KASIMIR:
Oikein sivistynyt nainen. Luulin, että teiltä oli jäänyt oma asessori Kuopioon!

NAINEN:
Minä tiedän senkin, että teillä on veli.

KASIMIR:
Jopa onkin. Tulevaisuuden mies! Runon prinssi. Eino Leino. Mutta minä en kadehdi!

NAINEN:
Sitä vain en ymmärrä että porvarisrouva jättäisi miehen? Vakituisen elättäjän?

KASIMIR:
Se on draamaa. Draama kärjistää.

Kasimiria alkaa äkkiä väsyttää.

KASIMIR:
Minua ei huvita enää tämä leikki. Menisitte jo.

NAINEN:
Katsotaan ensin tätä draamaa pikkuisen pitemmälle.

Ovi työntyy auki. Oven takana seisoo tarjoilija, jolla on käsissään tarjotin. Tarjottimella on kaksi lautasta, illallinen, viinipullo ja viinilasit.

TARJOILIJA:
Pyydän anteeksi, että viipyi. Siellä on hirveä mylläkkä.

Kasimir menee lähemmäs.

KASIMIR:
Ei tämä ole minun tilaukseni!

TARJOILIJA:
Tämän on tilaus, joka tehtiin puoli tuntia sitten. "Huoneeseen numero 21 illallinen kahdelle. Viiniä, ei samppanjaa!"

KASIMIR:
Tilaus oli teetä. Yhdelle! Tunti sitten!

TARJOILIJA:
No mitä minä teen? Vienkö pois?

KASIMIR:
Viekää pois.

Jos nainen on istunut, hän nousee.

NAINEN:
Pankaa siihen pöydälle!

Tarjoilija tekee työtä käskettyä.

KASIMIR:
Minä en maksa mitään mitä en ole tilannut!

NAINEN:
Minä maksan. Minä tilasin sen.

KASIMIR:
Te tilasitte illallisen kahdelle jo puoli tuntia sitten?

NAINEN:
Kyllä.

KASIMIR:
Te ette tullut minun huoneeseeni vahingossa?

Tarjoilija seisoo hämmentyneenä vieressä. Nainen ottaa käsilaukkunsa ja ojentaa hänelle setelin. Tarjoilija työntää sen esiliinan taskuun (sellainen esiliina kuin Euroopassa on vieläkin tarjoilijoilla). Hän on livahtamaisillaan ulos, kun Kasimir pysäyttää hänet.

KASIMIR:
Tiedättekö te, kuka minä olen?

TARJOILIJA:
Tottakai. Herra on kirjailija Kasimir Leino.

KASIMIR:
Runoilija.

TARJOILIJA:
Runoilija Kasimir Leino. – Anteeksi.

Syöksähtää ovesta ulos.

KASIMIR:
No niin? Hän tiesi.

Katsoo ateriaa. Hänen on nälkä, mutta yhtä lailla häntä suututtaa.

KASIMIR:
Te olitte suunnitellut tämän? – Miksi?

NAINEN:
Ei löytynyt sopivan intelligenttiä herraseuraa.

Kasimir saa yhtäkkiä idean.

KASIMIR:
Mistä minä tiedän vaikka te olisitte vakooja?

NAINEN:
Ilman muuta. Minulla on pommi hameen alla!

KASIMIR:
Kai te sen verran tiedätte mitä maassa tapahtuu. Kuka tahansa voi
olla kätyri. Kaunis nainen on paras.

NAINEN:
Minä en ole venäläisten kätyri, minä en ole näyttelijätär enkä Kuopiosta karannut rouva!

KASIMIR:
Pyydän anteeksi.

NAINEN:
Kaikin mokomin.

Nainen ei vastaa. Tulee pieni tauko. Nainen katsoo pitkään Kasimiria.

NAINEN:
Illallinen jäähtyy. Syödäänkö ennen kuin menee mauttomaksi?

Kasimir istuutuu pöydän ääreen. Yrittää hillitä nälkää, mutta alkaa äkkiä syödä valtavalla ruokahalulla. Nainen tarkkailee hänen syöntiään.

NAINEN:
Teillä on nälkä. Miksi te sitten tilasitte vain voileivän?.

Kasimir lopettaa syömisensä kesken suupalan.

KASIMIR:
Te ette usko että pystyn maksamaan. Teitä kiinnostaa, onko minulla rahaa. Ei ole. On velkoja lehden, Nykyajan, konkurssin jälkeen, mutta ne otti hyvä veljeni maksaakseen. Neljätuhatta markkaa. Muista veloista on sovittu!

NAINEN:
Pankki tuskin hoitaa asioitaan uuden vuoden yönä.

KASIMIR:
Minä en ole sotkeentunut mihinkään. Kaiken mitä olen ajatellut, olen kirjoittanut lehtiin. Niistä voi lukea. Kirjoittanut Kasimir Leino. Se on nimi. Leino! Minä sen löysin. Sille nimelle kastoin veljenkin, Einon, runouden ihmelapsen! Minä yritin kahden vuoden ajan sivistää tätä onnetonta kansaa eurooppalaisella sivistyksellä, lehdellä joka oli ainutlaatuinen ja jonka kaltaista ei tähän maahan tule, vaikka mentäisiin seuraavalle vuosituhannelle! Leino. Tiedättekö mitä se tarkoittaa? Leino?

NAINEN:
En. En todellakaan.

KASIMIR:
Se tarkoittaa "suruisa, murheellinen, onneton"!

NAINEN:
Ja siksi te sen valitsitte. Sitten meitä on tässä kaksi onnetonta!

KASIMIR:
Te ette tiedä onnettomuudesta mitään!

NAINEN:
Niinkö te luulette?

KASIMIR:
Mitä nainen onnettomalla tarkoittaa? Rakkaus on jättänyt. On tullut ensimmäinen ryppy, ensimmäinen harmaa hius, puvun helma ratkennut, aviomies tullut viftiltä aamuyöstä haisten viinalta ja vierailta naisilta , talousrahat eivät riitä, lapset eivät tottele!

NAINEN:
Ehkä niitä on ankarampiakin murheen syitä.

KASIMIR:
On. Myönnetään. Menettää lapsi, olla maho, tulla hulluksi. Tulla hulluksi niin kuin Olga-sisar. Isä kuoli, sisar soitti virren sijaan frivoolia valssia eikä lopettanut ennen kuin väkisin kiskottiin pois pianon äärestä. – Eikä ikinä parane!

NAINEN:
Kello on nyt yksitoista. Voisinko olla siihen kun vuosi vaihtuu.

KASIMIR:
No jääkää Tunniksi. Sitten lähdette.

NAINEN:
Lähden.

Kasimir on juuri juomassa lasistaan, kun hän äkkiä Tuohtuu suunnattomasti.

KASIMIR:
Mistä te päättelette, että minä olisin onneton?

NAINEN:
Ettekö te sitten ole?

KASIMIR:
Minä en ole onneton. Minä olen uneton! Minä en nuku! Minä en nuku yöllä. Minä en nuku päivällä. Kohta kahteen vuoteen en ole nukkunut. Tiedättekö mitä miettii mies, joka ei nuku? Hän miettii mitä hänen aivoissaan tapahtuu, mitkä vallat siellä pääsevät voitolle! Onko hän enää oma itsensä, se joka oli aikaisemmin? Mihin häntä viedään, ellei oma voima riitä hallitsemaan unettomien aivojen hurjistumista? Tiedättekö miltä se tuntuu? Te olette lakkaamattomassa sähkölatauksessa, korkea jännite painaa ja pistää suonia, lihaksia, sähkö kulkee luissa ja ytimissä. Ei voi paneutua vuoteeseen, ei voi istua tuoliin, pitää kulkea koko ajan. Tasata virtaa, muuten elimistö räjähtää. Siinä huutaa iso mies äitiä. – Onneton? Onneton on se jolla on siihen aika ja rauha!

Äkkiä Kasimir on täysin uupunut. Hän ehkä juo viinin.

NAINEN:
Ymmärrän.

Samassa Kasimir onkin jo taas kiihtymyksen ja hysterian tilassa.

KASIMIR:
Ette te ymmärrä! Enkä minä en vielä lopettanut! Te olette tässä vienyt eteenpäin näytelmän juonta, komennellut kuin ryssän kenraali! Minä otan nyt puheenvuoron ja se päättyy silloin kun minä haluan lopettaa! Mitä te teette kun ette saa unta! Pyöritte sängyssä peitteiden alla kyljeltä toiselle, panette selällenne, laskette lampaita, sytytätte valon, lorotatte yöastiaan vaikka ei enää tippaa tule, juotte vettä, maitoa, syötte voileivän, suklaata, omenan. Eikä tule uni! Vihdoin kaivatte esiin unilääkkeet, joita lääkäri määrää kuin leipää. Yksi pilleri, ei mitään, kaksi pilleriä, ei mitään, kolme ja – silloin, joskus, putoatte kaivoon kahdenkymmenen metrin syvyyteen, pimeään ja kylmään herätäksenne parin tunnin kuluttua huutamaan kauhusta. Nousette ylös, jalat eivät kanna, oksettaa, pyörryttää ja kiroatte jos osaatte. – Ja viereisessä huoneessa kuorsaa veli, nuori, terve, viinaa juova, huorissa juokseva. Häneltä käy uni, häneltä käy runo. Itse osaatte hyvästi solmia kravatin ja suudella naisia kädelle, niin kuin Maila Talvio minusta sanoi. Osaatte hillitä näyttelijättäriä, tätä kenokaulaa Iida Aalbergiakin, Isoa Iitaa, jota ei hillinnyt herra eikä narri. Mutta unta ei teille anneta. – Nyt te saatte puhua.

Nainen ei, ihme kyllä, ole järkyttynyt.

NAINEN:
Minä en tiennyt että te olitte sairas.

Kasimir suuttuu.

KASIMIR:
Minä en ole sairas. Viime vuonna minä olin sairas. Ylirasittunut. Mutta nyt olen terve.

NAINEN:
Paitsi uneton.

KASIMIR:
Paitsi uneton.

KASIMIR:
Miten te olette yksin uudenvuodenyönä? Missä on mies ja lapset?

NAINEN:
Miehiä on monta, lapsia ei yhtään.

KASIMIR:
Yleensä … nainen haluaa lapsen.

NAINEN:
Minä en.

KASIMIR:
Se on luonnollinen vietti.

NAINEN:
Monta lasta teillä itsellä on?

KASIMIR:
Ei yhtään. Ei ole löytynyt sopivaa äitiä.

NAINEN:
Aivan! Ja kohta te olette yhtä siitoskykyinen kuin vanha akka. Kiittäkää luojaa, että saatte kulkea kuivana kuikkelona lopun elämää. Lehti kainalossa ja rillit nenällä. Ettei teistä tule sellaista kuin miehistä täällä tulee. Paksumahaisia, löysälihaisia, löyhäsuisia, viinassa liotettuja, läskillä syötettyjä. Kuin isoja valkoisia toukkia kun ne riisuu. Minunkin nähden on moni riisunut ja mikä ettei, setelitukku silittää äkkiä mahan ja röyhistää rinnan. Satanen vie jo vuosista kymmenen. Menkää tuonne käytävään ja availkaa vähän ovia! Ensin on juuri uhottu isänmaallisuutta, vannottu kostoa myöntyväisyysmiehille ja nyt kompuroivat kansakunnan parhaat pojat iloisten naisten helmoissa. Soromnoo!

Nainen hengähtää. Kasimir kysyy oitis. Kaksi sanaa on jäänyt polttamaan hänen mieltään. Mistä nainen ne tiesi?

KASIMIR:
Mistä te ne sanat löysitte? "Kuiva kuikkelo?"

NAINEN:
Nyt en ymmärrä…

KASIMIR:
Te tapasitte veljen tuolla alhaalla remuseurueen keskellä. Joku sanoi, "missä se nyt on, se veljesi, se kuiva kuikkelo?" Halusitte nähdä millainen se on se huonompi veli. Se Kassi jolla kolisee jo.

NAINEN:
Minä tunnen heitä kovin huonosti.

KASIMIR:
Niin että ette huomannut, keitä ne ovat? Nakertajia! Syövät kaiken kuin sopulit. Kaiken mitä tielle sattuu tiedettä, taidetta, kirjallisuutta, politiikkaa, yhteiskunta- ja perhe-elämää! Tekevät tyhjäksi uusia aloitteita, levittävät juoruja jokaisesta. Minustakin…

NAINEN:
Veljennekin?

KASIMIR:
Ei. Ne olivat hänen sanojaan. Mutta ei hän viaton ole. – No, mitä teidän piti katsoa?

NAINEN:
Ei mitään.

KASIMIR:
Että virtaako tällaisessa miehessä veri vai kurrimaito?

NAINEN:
Miksette te puolustaudu? Miksette mene sinne alas ja sano näille erinomaisille suunsoittajille mitä ajattelette? Miksette sano minulle, mitä te minusta ajattelette?

Nainen menee äkkiä lähelle Kasimiria ja tarraa kravattiin.

NAINEN:
Koska te olette löysännyt tätä hyvin sidottua kravattia? Koska te olette antautunut täydesti? Ottakaa pois naamalta tuo itsesäälin ilme!

Nainen avaa Kasimirin kravatin ja kauluksen ylimmät napit. Kasimir taistelee vastaan minkä voi.

KASIMIR:
Älkää koskeko! Minuun ei pidä koskea!

Nainen ei välitä. Koskee rohkeammin. Kasimirille tulee pohjaton kauhu.

NAINEN:
Teihin ei ole nainen koskenut vuosiin!

KASIMIR:
Ei koske nytkään! Ette tekään! Ei kukaan!

Kasimir on todellisen hätäännyksen partaalla. Nainen ei hellitä, hän jatkaa ikään kuin se olisi hänen ohjelmassaan.

NAINEN:
Kravatin solmustako arvokkuus on kiinni?

KASIMIR:
Päästäkää irti!

NAINEN:
En!

KASIMIR:
Minun on kohta pakko lyödä teitä.

NAINEN:
No lyökää!

Kasimir menee voimattomaksi. Nainen irrottautuu.

NAINEN:
Eikö kerrankin olisi ihanaa olla naisen narri? Juopua hänestä, unohtaa kaikki, antaa tunteiden tulla, vaistojen tulvia yli äyräittensä? Rakastua?

KASIMIR:
Minä en rakastu!

NAINEN:
Kyllä sekin vielä tapahtuu.

KASIMIR:
Ai? Että rupean juoksemaan tytönletukan perässä? Tulen hulluksi, itken, ulvon, nauran? Että minä nyt tässä lankean polvilleni, suutelen käsiänne, hameenne helmaa, kenkäänne ja lausun
 
"Oi Aili, sä ihan impi;
on viehkeän vetreä käyntis
ja hoikka on vartalos vyö.
Sinä, Ailini, immeksi kasvoit
Ja onnea etsit ja hait –
Jopa keksit sä naisten voiman,
Näät tunteella yksin hän nautitsee,
Siin’ on hänen suloisuus,
Ja yksin hän hallitsee,
Siin’ on hänen salaisuus."
Joko riittää vai pistetäänkö lisää?

Mikäli seuraavakin säkeistö tulee mukaan, Kasimirin on nostettava deklamoinnin ja ironian potenssia.

KASIMIR:
"Olet viisaampi luojaasi, Aili,
sinä naisista viisahin,
nyt soittelet duurit ja mollit sa-
kuka vois sua vastustaa?
Ja synnin jos paulahan eksytkin,
sua järkesi puolustaa."
Sillä lailla. Se oli minun runoni. Naiselle.

NAINEN:
Runoilijalla on runoja.

KASIMIR:
Sinisukan puheita! "Runoilijalla on runoja!" Hevosmieskö sen olla pitäisi? Joka ei osaa kuin hirnua ja hamuta turvallaan? Naisella pitää aina olla joku sortaja, joku jolla on ratsupiiska jo valmiina.

NAINEN:
Ei kannata yrittää lainapuheilla.

KASIMIR:
Minulla on naisen luokse mennessäni mukana Vähä Katekismus.

Nainen ottaa päällysvaatteensa, hattunsa ja hansikkaansa.

KASIMIR:
Mitä te nyt?

NAINEN:
Ajattelin että olisi viisainta lähteä.

KASIMIR:
Minä en ajanut teitä pois!

NAINEN:
Ette. Minä lähden aivan omasta halustani.

KASIMIR:
Te loukkaannuitte?

NAINEN:
En.

KASIMIR:
Vuosi vaihtuu vasta puolen tunnin kuluttua!

NAINEN:
Niin.

KASIMIR:
Te sanoitte… tänne tullessanne… että yksin on ikävä juhlia uutta vuotta.

NAINEN:
Niin sanoin.

KASIMIR:
Mutta ette tarkoittanut?

NAINEN:
Tarkoitin. Kiitos seurasta. Älkää muistelko pahalla. Ja kyselkää joskus veljeltännekin tunteeko hän tämän Ailin?

Kasimir hyppää oven eteen.

KASIMIR:
Älkää lähtekö!

NAINEN:
Ei ole enää hauskaa. Uudenvuoden yönä pitää olla hauskaa.

KASIMIR:
Millä lailla?

NAINEN:
Pelataan pelejä, pannaan esineitä kahvikuppien alle ja ennustetaan tulevaisuutta. Valetaan tinaa.

KASIMIR:
Pannaan tavaroita kuppien alle. – Tai ei ole kuppeja, pannaan viinilasien alle.

Kasimir alkaa tyhjentää taskujaan. Niistä löytyy mitä vain.

NAINEN:
Viinilasin alta tavara näkyy.

KASIMIR:
Tilataan kahvia. Tilataan kupit.

NAINEN:
Vuosi ehtii vaihtua, ennen kuin ne tulevat. Täällä ei ole nopea palvelu.

Kasimir tunkee tavaroita takaisin taskuunsa. Sitten hänessä pääsee vallalle epäilys.

KASIMIR:
Minä olen teistä ikävä!

Kasimir tarraa naiseen.

NAINEN:
Ei. Ei toki.

KASIMIR:
Kyllä! Minä olen ikävä. Minulla on ikävä äänikin.

NAINEN:
Minä lähden nyt.

KASIMIR:
Minä pidin teatterin avajaisissa puheen. "Pitkä kuin nälkävuosi, ilman intoa." Niin siellä kuiskailtiin. On minulla into, mutta miten se aina sammuu? Niin kuin tuhkaan puhaltaisi.

NAINEN:
Minä olen pahoillani, mutta on pakko lähteä.

KASIMIR:
Mistä te sen tiesitte tai näitte, ettei minulta nainen onnistu. Bordellin pimentoon pitää mennä Pariisissa tai Berliinissä ja ostaa vähällä rahalla vähän rakkautta. Parempi olisi ollut, jos senkin rahan olisi soppaan pannut. Ja mitä minä kirjoitan. Sentimentaalista sekulia. "Nuo silmäsi mustat ne lämmittää tulikuumalla säihkymisellä, vaan mieltäni myös ne peljättää niin synkällä syvyydellä." Lämmittää ja peljättää. Tää… tää.. mää.. mää. Määäää! (tekee määkimisestä oikein numeron). Niin kuin lampaan laulua. Sysikutrinen mustasilmä saa minun mieleni sekasortoon! "Sua suudella taas mun suo: Ihanaisinta mannaa maailman ovat huultesi ruusut nuo!" Eivätkä ne ole ensimmäisiä yrityksiä muusain parissa.

Kasimir katsoo naista ja sanoo äkkiä

KASIMIR:
Onko teissä mitään vikaa? Heikkoutta?

NAINEN:
Mitä nainen muuta on kuin pelkkää heikkoutta?

KASIMIR:
Ette te tästä noin helpolla pääse!

Kasimir nousee ja vetää naisenkin pystyyn tuolista, jos tämä on siihen istunut.

KASIMIR:
Kunnon vikaa! Salaista pahetta. Kampurajalkaa, joka jää liehuvien helmojen alle. Hulluutta joka vaanii joka päivä. Ottakaa takki pois.

NAINEN:
Hulluus on syvemmällä kuin takin alla.

KASIMIR:
Minulla on hulluus joka päivä ovella. "Mene pois hulluus!" minä sanon sille. Ja useimmiten se menee. Hulluus on ovella ja kuolema.

Ratsastaa ohi joka päivä mustana ritarina. Kaviot vain läjähtelevät saveen. Se siitä. Mutta te. Kävelkää. Kävelkää siinä edestakaisin!

Nainen ei liikahdakaa. Kasimir lähtee liikkeelle, käännähtelee.

KASIMIR:
Tällä lailla ne esittelevät maailmalla luomuksiaan hienoille naisille. Täyttävät mekon nuorella jäntevällä lihalla. Ja rikkaat naiset, joiden kukoistus on jo kaukana takana, näkevät niissä volangeissa itsensä.
Minä tässä yritin esitellä teille sieluani, pientä heikkoutta.
Kohtuullista lahjattomuutta. Mitä teillä on panna peliin tässä uuden vuoden aaton leikissä?

Kävelee Esittelee vartaloaan.

KASIMIR:
Soikea naama, soikea vartalo ja siinä ahdas sielu. "Kuiva kuikkelo!" Niin kuin te sanoitte. "Sellaiseksi en halua tulla!" sanoi Eino veli. Miehellä pitää olla rotevat reidet, karvaa pinnassa ja pönköttävä kiinteä vatsakumpu. – No? Mikä teissä ei ole niin hallittua ja täydellistä?

Nainen nousee, ottaa takin pois ja kävelee hitaasti huoneen poikki.

NAINEN:
Tauti. Ruma tauti, rumasti hankittu.

Kasimir katsoo naisen kävelyä. Ja vaikka hän onkin näissä asioissa kovin kokematon hän tajuaa.

KASIMIR:
Minä pyydän anteeksi. Ei minulla ollut oikeutta.

NAINEN:
Ehkä ei, mutta siinä se nyt on. Ja kaikki sen mukana.

KASIMIR:
Te sanoitte, ettei teillä ole lasta ja jos tulisi, te antaisitte ottaa heti pois.

NAINEN:
En antaisi. Enää en antaisi ottaa pois.

Äkkiä nainen kysyy.

NAINEN:
Tunnetteko te eläinoppia?

KASIMIR:
Mitä sillä on tämän kanssa tekemistä?

NAINEN:
Te olette ollut Pariisissa. Te tiedätte mille simpukka haisee. Naiselle! Mutta tiesittekö että simpukka siittää ja synnyttää?
Kaksineuvoinen kampasimpukka. Osteri munii miljoonia munia, vain yksi jää eloon. Mitä siinä merkitsee muutama sikiönsurma. Mies heitti syrjään niin kuin pilaantuneen haisevan merenelävän. Hän teki siinä oikein. Pilaantunutta simpukkaa ei pidä syödä. Sairastuu. Jos syö tarpeeksi monta, voi tulla kuolema.

KASIMIR:
Kuka se oli?

NAINEN:
Mitä hyötyä siitä on, jos minä sanon nimen? Mitä te sillä tekisitte? Panisitte Päivälehteen.

KASIMIR:
En minä sitä tarkoittanut.

NAINEN:
Ette tietenkään. Te olette hyvä ihminen.

Nainen on ottanut lasin pöydältä ja kaatanut siihen jäljelle jääneen viinin. Sitä on kovin vähän.

NAINEN:
Ei ollut kuin pikkuinen tilkka.

Nainen panee lasin takaisin pöydälle.

NAINEN:
Olisi pitänyt olla pullo vahvaa kirkasta viinaa. Olisin juonut itseni humalaan. Ei se kaunista ole kun nainen on humalassa. Naisen ruumis ei kestä, sanotaan. Minun kestää. Minulla on tämä iso, vahva ja roteva ruumis, jossa vyötärön paikalla on panssari. Viina menee minusta läpi kuin vesi hiekasta. Menee läpi ja pyyhkäisee mennessään pois pikkuisen siitä saastasta, minkä sisääni olen kerännyt. Itse. Kukaan ei ole pakottanut, kukaan ei ole pidellyt ja syöttänyt minuun saastaa niin kuin kauniissa Ranskanmaassa syötetään hanhia, että maksa paisuu, hanhenmaksa. Kurkku auki ja paksua lientä sisään. Minä olen liemeni itse keittänyt, itse niellyt.
Minä olen ollut tässä hotellissa. Kyllä. Hän toi minut tänne. Otettiin kaksi huonetta mutta vierekkäin. Siisteys, tämä ulkonainen, säilyi. Miten minä nyt näin puhun, itsellinen eurooppalainen nainen? Juuri siksi. Kun tällainen, kaikin puolin erimittaisista aineksista tehty nainen tulee hulluksi miehestä, hän räjähtää tai ratkeaa. Piti valmistaa hänelle yllätys täksi viimeiseksi illaksi. Sillä hän oli luvannut tulla – vielä kerran – jos sitten "jättäisin hänet rauhaan". Tässä!

Nainen on avannut käsilaukkunsa ja ottanut sieltä pienen pullon. Panee sen pöydälle niin että kolahtaa.

NAINEN:
Kannattaa katsoa: myrkkypullo. Arkinen pikkuinen myrkkypullo. Kuolema ei olisi ollut kaunis eikä ruumis kaunis. En olisi ollut hänelle kohottava elämys. Minä olin viereisessä huoneessa, todella. Sieltä minut olisi löydetty. Mutta hän teki tämän viimeisen tempun, uuden vuoden kujeen, lähetti lapun, ettei nyt pääse. Velvollisuudet ja vaimo pidättivät. Viimeisiksi teoikseen teki naurettavaksi. Mitä se minua ilahduttaa, että tauti syö häntäkin, syö jo varmasti vaimoakin. Että jos syntyy se pikkuinen viimeinen, se ihana iltatähti hienon herrasväen perheeseen, se on taudin valmiiksi nakertama, niin kuin matoinen omena.

Nainen nousee, vetää päällysvaatteen ylleen.

NAINEN:
Minä kiitän kärsivällisyydestä, Kasimir Leino, ystäväni ikuisessa ikävyydessä. Ehkä minun vielä pitäisi kertoa, miten tulin tähän huoneeseen.

KASIMIR:
Älkää kertoko.

NAINEN:
Jos olisin tiennyt enemmän, olisin tullut sittenkin. Olisin nimenomaan silloin tullut.

Nainen menee ovelle.

NAINEN:
Jos teillä on Jumala, kertokaa hänelle terveisiä.

KASIMIR:
Jumala? En tiedä. Emme ole kovin kiivaassa kanssakäymisessä.
Te ette usko Jumalaan?

NAINEN:
Ehkä minulla on Jumala jolle en löydä käyttöä. Eikö ole aika lystikästä?

Nainen kiivastuu.

NAINEN:
Suomalaisten Jumala on Kullervon Jumala! Hän leipoo kiven leipään.

KASIMIR:
Ilmarin emäntä sen siihen leipoi.

NAINEN:
Minä en ryhdy väittelemään. – Nyt on kaikki hyvin.

Nousee, vetää hansikkaat käteen ja sanoo

NAINEN:
Hyvää yötä, Kasimir Leino.

KASIMIR:
Hyvää yötä ….

NAINEN:
Anna.

KASIMIR:
Hyvää yötä, Anna.

Tunnelma on sellainen, ettei sitä millään raaskisi rikkoa. Kun nainen on avaamassa ovea, seisoo Tarjoilija sen takana kädessään samppanjapullo jäähdyttimessä.

KASIMIR:
Emme me tälläkään kertaa tilanneet. Tuli taas erehdys.

TARJOILIJA:
Kyllä se on tähän huoneeseen. Tämähän on huone 21.

Tunnelma on niin sakean murheellinen, että sen on pakko muuttua teennäisen hilpeäksi. Kasimir ryhtyy klovniksi. Hän juoksee ovelle, menee käytävään, katsoo ovea ja palaa.

KASIMIR:
Tämä on totta tosiaan huone 21.

TARJOILIJA:
Niin. Kaksikymmentäyksi.

KASIMIR:
Ajattelin, että jos vaikka numeroita olisi vaihdettu.

TARJOILIJA:
Kuka niitä, silla lailla, juhlailtana.

KASIMIR:
Uuden vuoden aattona tehdään yksi jos toinenkin kepponen. Oletteko tarkastanut ettei teillä roiku kala selkäpuolella.

Tarjoilija pyörähtelee ympäriinsä yrittäen katsoa selkäänsä. Nainen armahtaa.

NAINEN:
Herra Leino laskee leikkiä.

KASIMIR:
Oli mikä oli laskekaa te se viini siihen pöydälle. Minä maksan.

TARJOILIJA:
Se on samppanjaa.

KASIMIR:
Olkoon samppanjaa, minä maksan.

Kaivaa lompakkoaan esiin. Tarjoilija on vaivautunut.

TARJOILIJA:
Ei tarvitse maksaa.

KASIMIR:
Miten niin "ei tarvitse maksaa"?

TARJOILIJA:
Kun se on jo maksettu.

Nyt Nainen havahtuu. Hän tajuaa, ketkä ovat pullon lähettäneet.

NAINEN:
Ai. Talo tarjoaa.

TARJOILIJA:
Ei.. Ei…

NAINEN:
Siis talo tarjoaa. Uuden vuoden kunniaksi.

TARJOILIJA:
Siis .. .hotelli tarjoaa.

NAINEN:
Kantavieraille. On ollut tapana.

KASIMIR:
Siihen tapaan minä tutustun vasta nyt.

TARJOILIJA:
On … nyt otettu tavaksi. Tai ikään kuin tällä kertaa…

NAINEN:
Kun vuosisata vaihtuu.

Tarjoilija ilahtuu suunnattomasti helpottavasta lauseesta.

TARJOILIJA:
Niin. Niinhän se. Kun vuosisata vaihtuu! Ei pysy mikään päässä, kun juoksee sinne ja tänne.

Nainen on avannut käsilaukun ja antaa Tarjoilijalle juomarahan. Se on oikein seteli.

TARJOILIJA:
Kiitos. Kiitos tuhannesti.

Hän on jo ovella. Kasimir aikoo avata samppanjapullon. Tarjoilija hätääntyy.

TARJOILIJA:
Ei sitä saa avata ennen kuin kello lyö ensimmäisen lyönnin. Se oli toivomus.

Kasimir panee pullon takaisin jäähdyttimeen. Nainen on uupuneen näköinen.

NAINEN:
Anteeksi. Ei olisi pitänyt vaivata tyhmillä puheilla.

KASIMIR:
Miksi ei?

NAINEN:
Mikä siinä on erityistä? Tavallinen tarina. Nainen rakastui, mieskin, hetkeksi. Siitettiin lapsi, jota ei tarvittu.

KASIMIR:
Kuoleman hän teille siitti.

NAINEN:
Iltaisin minä kuuntelen, miten se lisääntyy lihassani, leviää imusuonten kautta verenkiertoon, valloittaa koko elimistön. Mutta mitään ei näy. Päätä särkee, on pikkuisen kuumetta, niin kuin olisi kastellut sateessa jalat ja vilustunut. Mitään ei näy. – Te ette usko.
Tahdotteko nähdä?

KASIMIR:
Ei, ei!

NAINEN:
Mitään ei näy. Minä haluan, että joku mies katsoo minua vielä kun iho on sileä ja liha valkoinen. Ei tahran tahraa. Sitä voi koskea, se ei tartuta. Mutta yhtenä päivänä tulee iso läiskä ihoon, tulee toinen tulee syyliä, suu menee haavoille, otsaan kasvaa sarvet kuin pojille, jotka Italiassa nauttivat luvattomasta lemmestä miesten kesken. Selkäydin katoaa, aivot pehmenevät. Äkkiä olet lepratautinen. Eikä ole Jeesusta parantamassa. Jeesus pani käden haavaan ja haava umpeutui. Siinä oli uusi iho. Sisälle tuli uusi elämä. Jos tulisi jostakin sellainen Jeesus, antaisin koskea. Kävelisin Esplanadin päästä päähän pääsiäisenä kaikkine haavoineni. Jos sellainen Jeesus tulisi. Antaisin koskea sieluun asti.

Nainen on äkkiä riisunut vaatteet. Hän on alasti. Kaunis, kypsä, vaalea vartalo hohtaa hämärässä. Hän kulkee ja puhuu. Alastomuus ei häntä häiritse. Kasimir vetää sängystä päiväpeitteen ja kietoo sen naisen ympärille.

Tulee hetken hiljaisuus. Menee lähelle naista ja tarttuu tähän. Aikoo suudella. Nainen hätkähtää.

NAINEN:
Ei!

KASIMIR:
Te ette halua, että minä kosken teitä?

NAINEN:
Haluan.

KASIMIR:
Miksei sitten?

NAINEN:
Pitäisi teidän tietää.

KASIMIR:
Että tauti tarttuu. Niinkö?

NAINEN:
Vain pikkuinen haava ikenessä. Se riittää.

Kasimir puree huultaan. Huulesta alkaa vuotaa verta.

KASIMIR:
Nyt siinä on haava. Vieläkö pelottaa?

Nainen ei vastaa. Kasimir suutelee naista kiihkeästi ja pitkään. Suutelee yhä uudelleen ja uudelleen. Nainen irrottautuu varovasti.

NAINEN:
Tulee kylmä.

Kietoo peitettä tiukemmin päälle. Kasimir saa ajatuksen.

KASIMIR:
Lähtekää kanssani Eurooppaan! Pariisiin, Italiaan, Kreikkaan, Unkariin, Puolaan. – Tai Berliiniin. Huhtikuussa, toukokuussa kun on kevät. Kun kaikki lehmukset kukkivat, kun kaikki linnut laulavat ja jokainen oksa on runoja täynnä. Koko maailma on vain suuri linnunlaulu, puisto ja taivas jumalien yrttitarha!

Nainen kysyy aivan asiallisesti

NAINEN:
Miksi te sinne menette?

KASIMIR:
Etsimään uusia näytelmiä. Katsomaan teatteria. Katsomaan miten näytellään.

Onko nainen alkanut pukea päälleen?

KASIMIR:
Kun näytellään hyvin, näytellään luonnollisesti. Ei oteta asentoja, nosteta rintakehää ja kaiutella ääntä. Huonot ovat yhtä huonoja kuin täälläkin.

Nainen on ehkä saanut vaatteet päälleen. Kasimir katsoo häntä. Sieppaa äkkiä pöytäliinan pöydältä ja kietoo sen kuin mantiljan naisen hiuksien peitoksi.

KASIMIR:
Kun tullaan takaisin tehdään Carmen!

Ryntää hakemaan pienoismallia.

KASIMIR:
Ikuinen haave ja nyt se toteutuu! Carmen vaikka Kuopioon!
Siinä on lavastus. Te olette Carmen!

NAINEN:
Mustalaisen?

KASIMIR:
Juuri. Mutta ei tätä makeaa oopperaa, vaan alkuperäisen. Mériméen. Petollisen, julman, riettaan, ahneen Carmenin! Minä dramatisoin. Minä ohjaan. Te näyttelette. Te olette rääsyläinen, te olette madonna. Kultakampa tukassa, kaikki vaatteet silkkiä, te tuoksutte ihanilta hajuvesiltä. Huoramadonna, tappajamadonna! Ja kun te petätte minut, minä tapan teidät ja hautaan hiekkaan.

Kasimir on melkein poissa tolaltaan. Hän ei edes huomaa, miten viileästi nainen asiaan suhtautuu.

NAINEN:
Ehkä en sittenkään ole sopiva tähän rooliin. -
Avataanko samppanjapullo? Kohta on uusi vuosi.

KASIMIR:
Eikö pitänyt odottaa?

NAINEN:
Kuka sen on määrännyt? Se joka pullon lähetti?

KASIMIR:
Te tiedätte kuka se oli.

NAINEN:
Sillä ei ole mitään merkitystä.

Ottaa samppanjan jäähdyttimestä.

NAINEN:
Samppanjaa! Ei mitään saksalaista sektiä.

KASIMIR:
Pitäisi olla hanhenmaksaa, sitä kiduttamalla tuotettua! Ja kaviaaria!
Saitailivat, ne jotka lähettivät.

NAINEN:
Ehkä ei ollut rahaa enempään.

KASIMIR:
Niin että kiitos tästäkin. Niinhän suomalainen aina herroja kiittää.

NAINEN:
Avataanko vai eikö avata? Vai herrakaunaanko se kompastuu?

KASIMIR:
Hetki. Hetki. Ei herrakauna, vaan herraviha! Viha on sentään terve tunne. Kun vihaisivat kunnolla, nämä valtion virkamiessyöttiläät, meurmannit jotka vanhoissa lehdissä pamauttelevat hylkäystuomioita hyvästä maksusta. Ampuisivat kerralla nuolia täyteen kuin pyhän Sebastianin. Viha virkistää, tyly ja tyhmä iva myrkyttää. – Avataan.

Ottaa pullon ja paukauttaa sen auki. Se kuulostaa laukaukselta. Tarjoilija avaa oven ja kurkistaa sisään.

KASIMIR:
No mitä nyt?

TARJOILIJA:
Ammuttiinko? Minä tuossa menin käytävällä ja kuulin että niin kuin olisi ammuttu.

KASIMIR:
Miksi täällä olisi ammuttu? Onko muissa huoneissa ammuttu? Onhan tämä levotonta aikaa.

TARJOILIJA:
Sain sellaisen käsityksen.

KASIMIR:
Kuka sen käsityksen teille käsitti?

TARJOILIJA:
Ei. Ei siis mitään.

KASIMIR:
Ei mitään.

Kasimir päättää kiusata tarjoilijaa.

KASIMIR:
Ehkä minä olen poliittisesti vaarallinen. Teidät on pantu vakoilemaan!

TARJOILIJA:
Ei. Ei. Minä en ymmärrä politiikasta mitään.

KASIMIR:
Joku oikein maksoi, että katsoisitte perääni. Antoivatko paljonkin?

Tarjoilija käsi on jo mennä taskuun, kun Nainen joka on liikkunut levottomasti huoneessa, keskeyttää.

NAINEN:
Antakaa olla. Ei saa kiusata viatonta.

KASIMIR:
Anteeksi. Teen uuden vuoden lupauksen.

TARJOILIJA:
Herra on niin hyvä

Kasimir ottaa lompakon ja antaa Tarjoilijalle setelin.

KASIMIR:
Anteeksi. Ottakaa, ottakaa! Ne on ansaittu arveluttavalla tavalla.

Tarjoilija on jo ojentamassa seteliä takaisin.

KASIMIR:
Ei. Ei varastamalla. Kirjoittamalla kalvenneita runokuvia.

Tarjoilija kumartaa ja katoaa nopeasti. Nainen tuo samppanjalasin Kasimirille.

NAINEN:
Juokaa nyt. Kuplat katoavat.

Kasimir katsoo naista ja kysyy.

KASIMIR:
Te olette tavannut veljeni.

NAINEN:
Kyllä. Muutaman kerran.

KASIMIR:
Häneltä ei jää kaunis nainen huomaamatta. Saitteko runon?

NAINEN:
Pari somaa säettä servietin reunaan.

KASIMIR:
Ja jo te hellyitte.

NAINEN:
Oletteko te kateellinen?

KASIMIR:
En. En. En. Minulta se ei vain suju. Minä en enää runoile. Olen pettynyt sanaan. Mykkä.

Kasimir ei hellitä. Hän on päättänyt voittaa tämän taistelun.

KASIMIR:
Mutta minä teen teistä patsaan! Nuo jäsenet valettuina pronssiin, povi, hiukset ja kasvojen soikio. Ja tuonne, tuonne korkealle, mistä melkein näkyy Viron rannikko, sinne me sen sijoittaisimme. Hiukset hulmuten, pää komeasti kenolla, te katselisitte meren yli Eurooppaa. Suomalainen Ifigeneia!

NAINEN:
Ja lapset kukittaisivat keväällä? Niinkö?

Kasimir ei huomaa tai ei halua huomata ironista sävyä.

KASIMIR:
Ja lapset kukittaisivat, ja ylioppilaat. Kuorot kerääntyisivät laulamaan Floran päivänä tälle Suomen kauneimmalle.

Alkaa äkkiä laulaa.

KASIMIR:
"Kun myrsky mylvii ja laine laulaa
Ja vasten louhia loiskuaa
Kun honka huojuu ja näre notkuu
Ja vahto pärskyen roiskuaa.
Mä silloin nautin ja riemurinnoin
Mä halki ilmojen kiitelen
Ja laulan luontoa, maailmoita
Ja elontaistoa ihmisten."

NAINEN:
Minä luulen, että minulle tulee aivan toisenlainen muistomerkki.

KASIMIR:
Ei teillä voi olla tautia! Lääkärit ovat erehtyneet.

NAINEN:
Valitettavasti eivät.

KASIMIR:
Ei tauti uskalla tulla tuollaiseen ruumiiseen. Noin puhtaaseen.

NAINEN:
Voi teitä viatonta!

KASIMIR:
Ihminen saa sen mitä ansaitsee. Te olette ansainnut Paratiisin.

NAINEN:
Minä luulen, että herrat jo odottavat minua helvetissä.

KASIMIR:
Älkää puhuko noin!

NAINEN:
Helvettiin minä haluankin ne kaikki! Tarjoan nyt niille rakkautta, rahan kanssa tai ilman. Tartutan, saastutan jo saastuneita. Niitäkin, jotka vielä ovat päässeet kuin koira veräjästä. Kuljen kuin kuolema kemuista kemuihin! Ehkä se olin minä, jonka te kuolemana unessanne näitte.

KASIMIR:
Ei se ollut uni. Se tulee joka ilta. Nytkin. Seison vain hetken ikkunan ääressä ja jo alkavat kaviot kuulua. Mutta mitä varten se kulkee suossa? Tulee kuin metsästä ja katoaa metsään?

Kasimir menee ikkunan ääreen ja vetää verhoa auki.

KASIMIR:
Tulkaa katsomaan. Kohta te sen näette.

NAINEN:
Minä näen suomalaisia odottamassa, että kello löisi kaksitoista. Alkaisi uusi vuosisata. Herrat toikkaroivat ja rahvas hoilaa. Niin kuin aina uutena vuotena. Nyt ja ikuisesti.

KASIMIR:
Ehkä se sitten on houretta. Ehkä kaikki mitä olen tehnyt on houretta. Minä kuolen hourupäisenä. Surkutellaan, säälitellään, etten ikinä saanut järkeä toimimaan.

NAINEN:
Mitä varten sanotaan aina, että "paha, äkillinen kuolema". Mikä kuolema muka olisi parempi?

KASIMIR:
Ainakin silloin oppii mitä on "hetki kullan kallis".

Kilistävät. Eivät oikein osaa sanoa mille.

KASIMIR:
Hieno vertauskuva. Kupla katoaa. Elämä päätyy hedelmättömään estetismiin ja jäiseen intellektualismiin.

NAINEN:
Ei älyä tule hävetä.

KASIMIR:
Kyllä Suomessa tulee!

NAINEN:
Aika pahasti sanottu.

Kasimir nostaa lasin ja sanoo

KASIMIR:
Suomalaiselle älyttömyydelle.

Nainenkin nostaa lasin.

NAINEN:
Sille minä en suostu juomaan.

KASIMIR:
Pakko sille on juoda niin kauan kuin sivistys on pelkkä löysä sana. Typerä on sellainen mies, joka Suomessa sivistystä yrittää niin kuin Eino-veli ja minä.

NAINEN:
Juomme siis kahdelle sivistyneelle miehelle ja sivistymättömälle Suomelle!

Kasimir suuttuu

KASIMIR:
Sanonko, mihin meiltä lehti kuoli? Isänmaalliseen itsekylläisyyteen. Kaikki helppo uppoaa täällä intelligentsiaankin.
Ja mitä on tämä intelligentsia? Yksi arvostelee taidetta aikakauslehdessä, toinen politikoi, kolmas luovii teatterikulissien välissä. Nakertajat! Henkisesti he elävät siitä mitä he nakertavat, aineellisesti siitä, mitä he muille purettavat! Heitä sinun on vältettävä, ystäväni.

NAINEN:
Nyt sinä sinuttelit.

KASIMIR:
Enkös sinutellutkin! Ja nyt minä suutelen!

Suutelee – lujasti ja miehekkäästi.

KASIMIR:
Mikä suudelma tuo oli? Minä en sellaiseen tyydy. Minä en vain tyydy.

Puristaa naisen lujasti syliin. Nainen antaa hetkeksi periksi.

KASIMIR:
No niin? Vieläkö pelottaa?

NAINEN:
Aina.

KASIMIR:
Minua ei pelota! Maailma aukenee nyt! Minä otan paikkani tässä maailmassa. Minä otan paikkani sinun elämässäsi, sinä hirveä vaalea Carmen. Ota ja käytä, pistä lopuksi vaikka puukolla. Minä suutelen sinua koko tämän yön!

On äkkiä vapaa, vapaa! Päästää naisen irti.

KASIMIR:
Tekisi mieli nauraa ja hyppiä. Koikkelehtia kuin kurki suolla. Riekkua siellä nokka ravassa. Antaa mennä vaan. Teenkö minä teille kurkitanssin? Taiteellinen, liikunnallisen esitys tästä vielä puuttuikin!

Päästää oudon linnun äänen. Alkaa tanssia.

KASIMIR:
Tässä on Kassi kurkena!

Tanssii. Päästelee ääniä. – Pysähtyy vihdoin, kun nainen ei mitenkään reagoi..

NAINEN:
Lopettakaa! Lopeta!

KASIMIR:
Mikä tuli?

NAINEN:
Lakatkaa leikkimästä!

KASIMIR:
En!

NAINEN:
Kuka tahansa toinen olisi arvannut, mikä minä olen!

KASIMIR:
En usko. Ja entä sitten?

NAINEN:
Soitetaanko paikalle todistajat?

Juoksee soittokellolle ja aikoo painaa sitä. Kasimir tarttuu kiinni käteen.

NAINEN:
Tällainen nainen on kallis. Maailmaa nähnyt, tapoja tunteva.

KASIMIR:
Minä maksan!

NAINEN:
Ei sinulla ole tarpeeksi rahaa!

Kasimir kaivaa esiin kellon, irrottaa kalvosinnapit, ottaa lompakon… panee ne kaikki Naisen eteen.

KASIMIR:
Jollei riitä, maksan loput osissa!!

NAINEN:
Ei tarvitse. Minut on maksettu etukäteen. Minut, illallinen ja samppanja!

Kasimir päästää naisen irti.

KASIMIR:
Ja nyt pitää saada hyvä omatunto. Tunnustaa petetylle pila ja huijaus. Sinä olet halpa ihminen, oli sinun hintasi mikä tahansa!

NAINEN:
Hyvä ja rehellinen huora hyvästä hinnasta!

Kasimir katsoo naista hetken ja sitten hän lyö. Kovaa. Monta kertaa. Pysähtyy ja sanoo

KASIMIR:
Yhtään ei hävetä. Minä, Kasimir Agathon Lönnbohm lyön naista enkä yhtään häpeä. Minut äiti varhain vierotti. Eino sai imeä rintaa isona poikana. Seisoi mamman jalkojen välissä ja imi. Suuttui niin pirusti kun anti loppui.

Kello alkaa lyödä kahdentoista lyöntejä.

KASIMIR:
Mene!! Mene siitä! Siellä jo odotetaan kertomaan tyhmän miehen tyhjästä tunnista. Ulos!!

Nainen menee. Kello alkaa lyödä kahtatoista lyöntiä. Kasimir on yksin huoneessa.

Ulkona alkaa ilotulitus.

 

8.. ( .2)
NAISELLE NOSTETAAN MALJOJA
INT. HOTELLI/ALAKERTA, YÖ
NAINEN, MIES, TARJOILIJA, SEURUE

Alakerta. Huutoja, lasien kilinää. Miesjoukko taas kuin Dixin kuvassa. Keskellä kuvaa alkukohtauksen Mies. Tarjoilija ovella tuomassa lisää samppanjaa. Nainen ilmestyy ovelle. Hänelle viittoillaan, hänelle taputetaan, nostetaan maljoja. Naisen ilmeestä ei näe mitä hän ajattelee.

 

9.. ( 1)
NAINEN PALAA HUONEESEEN
INT. HOTELLI/SVIITTI. YÖ
KASIMIR, NAINEN

Huone 21. Ikkunasta näkyy muutama uuvahtava raketti. Äkkiä äänet kaikkoavat.

Tulee täysin hiljaista. Omituinen, ulkoavaruudellinen hiljaisuus. Kasimir varjona huoneessa. Samassa ovi aukeaa ja nainen astuu huoneeseen ja jää seisomaan ovelle.

 

L O P P U