Valvojat: Nettitoimitus, Tiedotus
moxu kirjoitti:"Me Nikolai Toinen, Jumalan Armosta Keisari ja Itsevaltias yli koko Ryssänmaan, Puolanmaan Tsaari, Suomen Suuriruhtinas y.m., y.m. Teemme kaikille uskollisille alamaisillemme tiettäväksi: Suomen Suuriruhtinaanmaalla, joka tämän vuosisadan alusta alkaen on osa Venäjän Keisarikuntaa, on muistossa Autuaan Keisari Aleksander Siunatun ja Hänen Korkeitten Jälkeläistensä jalomielisellä suostumuksella sisälliseen hallintoonsa ja lainsäädäntöönsä nähden erityiset laitokset, jotka ovat sovitetut maan elämänolojen mukaan..."
Tässä suoraa sitaattia Nikolai II:n korkeimman omakätisesti allekirjoittamasta helmikuun manifestistä, joka jo sinällään osoitti suomalaisten olevan oikeutettuja kutsumaan venäläisiä ylemmyydentuntijoita ties miksi. Huomio kiinnitettäköön kuitenkin vain yhteen sanaan, eikä tässä yhteydessä liene tarvetta sitä erikseen korostaa. Jos tsari itse tätä sanaa manifestin suomennetussa versiossa käyttää, niin siihen tuskin kenelläkään lienee mitään nokankoputtamista.
VeHy kirjoitti:Virolaiset ystäväni eivät mitään ryssä-sanaa tai sen johdannaista käytä, siellä on käytössä tibla. Sana ei kuitenkaan ole sidoksissa pelkästään venäläisiin, vaan laajemmassa merkityksessä tarkoittaa muukalaista, joka ei hyväksy paikallisia tapoja, ei kunnioita lakeja ja halveksii virolaisia.
http://et.wikipedia.org/wiki/Tibla
VeHy kirjoitti:Mistäs sitten tulee mielenkiintoinen ilmaisu "hurri"?
(tämä menee tietenkin otsikosta ohi, mutta menköön!).
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa