Kvasiaarrekamari

Musiikista ja Radio 1:n musiikkiohjelmista

Valvojat: Nettitoimitus, Tiedotus

Kvasiaarrekamari

ViestiKirjoittaja Aatos Jalo päivämäärä 8.2.10 - 11:53

Quasi on suomeksi melkein. Se on niitä italian sanoja, jotka ovat lainautuneet muihinkin kieliin. Suomessakin sitä käytetään merkityksessä näennäis- tai muka-, kirjoitettuna kvasi.

Mutta Aarrekamarin toimittaja väitti, että quasi presto tarkoittaa "hyvin nopeasti, mutta ei kuitenkaan äärimmäisen nopeasti".

Olen hyvin hämmästynyt (molto stupefatto). Suosittelen toimittajalle italian alkeiskurssia äärimmäisen nopeasti (prestissimo).

Kuuntelin sen pätkän lauantaina 6.2., mutta se oli uusinta tiistailta 2.2. Jos jotakuta huvittaa tarkistaa, pitäköön kiirettä, sillä Areenasta se poistuu jo huomenna 9.2.
Aatos Jalo
 
Viestit: 54
Liittynyt: 11.4.09 - 13:30

Re: Kvasiaarrekamari

ViestiKirjoittaja k-meleon päivämäärä 8.2.10 - 18:12

Tarkoitat, että italian sanan 'quasi' arkimerkitys on 'melkein'? Hyvä tietää. Onkelma on siinä, että sanojen spesiaalimerkitykset voivat olla lähes mitä vain. Kuten tässä tapauksessa musiikissa.

Meidän musiikin maikka esitti, että esimerkiksi "quasi una fantasia" on suomeksi 'ikään kuin fantasia'. Tuossa luulossa olen elänyt...
The clash of ideas is the sound of freedom. -Lady Bird Johnson
Käyttäjän avatar
k-meleon
 
Viestit: 3780
Liittynyt: 2.5.04 - 20:48


Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron