Kiinan elämänviisauden käännöksiin Laotsesta en eilen merkinnyt lainausmerkkejä,
mutta otteet nimeni yllä ovat mainitsemistani lähdekirjoista,
kuudesta teoksesta otteina > 41 (-runokappaleet).
Jälkivertailussani kirjoihin, tänne kirjoitettua ilmeni seuraavat poikkeavuudet:
- 30.6.08 - 17:20 > didn´t (ei / didin´t)
- 30.6.08 - 17:39 > Robert G. Henricksin englanninnokseen vuosiluku; 1989
- 30.6.08 - 17:57 > epävarmimmalta, (ei / epävarmalta,)
Eilisen Pertti Seppälän radiohaastattelun;
Kiinan uskonnot ja filosofiat -kirjoitukseeni 30.6.08 - 18:49 lisään linkin:
Antikvariaatti Syvä uni >
http://www.kolumbus.fi/antikvariaatti.syva.uni/Osoitteen etusivussa oikealla on Memfis Books -linkki, jossa myös Seppälän kirja.