Elokuva/Fiktio

Takaisin

Francon aika: Näin sen koimme

(Cuéntame cómo pasó)

Maanantaisin 7.9.2009 alkaen klo 19.00, uusinta su keskipäivässä

Francon aika: Näin sen koimme / YLESuosittu espanjalainen viihteellinen draamasarja kuvaa elämänmenoa Espanjassa Francon vallan aikana, 1960-luvulta aina 70-luvun puoleenväliin. Millaista oli jokamiehen elämä maassa yleensä, ja varsinkin kuvitteellisessa Madridin kaupunginosassa nimeltä San Genaro?

Espanjan suosituimpiin kuuluvan sarjan kertojaminä on Alcántaran kolmilapsisen perheen nuorimmainen, Carlos, joka tarkkailee aikuisten maailmaa ja perheensä edesottamuksia nasevasti kommentoiden. Carlosin kautta lapsuuden suuret mullistukset ja maailmanhistorian tapahtumat sekoittuvat värikkääksi jatkokertomukseksi, joka tarjoaa elämyksiä monenikäisille katsojille.

Kesän aikana uusittiin kevään osat 37 - 74. Syksy jatkuu uusin osin. Kaikkiaan sarjan jaksoja on ostettu tällä hetkellä YLE:lle jo 120, ja pyrimme näyttämään sarjan kaikki jaksot.

Sarja on voittanut useita palkintoja kotimaassaan. Tekstityksen sarjaan voi valita joko suomeksi tai espanjaksi.

Syksyn 2009 uudet jaksot:

7.9.
Osa 76: Kriisivuosi
Uusi vuosikymmen, 1970-luku, toi heti ensimmäisenä vuonna talouslaman, joka vaikutti moniin maihin - myös Espanjaan. Alcántaran perhekään ei voinut kriisiä välttää. Viime kuukausina Mercedesin muotiliike Meyni on tuskin saanut myyntiä pyörimään. Tilauksia vain perutaan ja toisia jätetään maksamatta. Antonio alkaa hieman kyllästyä asiakkaiden jatkuvaan karhuamiseen.

El año de la crisis
El primer año de la década de los setenta, 1971, trajo bajo el brazo una recesión económica que afectó a muchos países, entre ellos, España. La crisis también afecta a los Alcántara, y es que en los últimos meses la boutique ?Meyni? apenas vende y la empresa de Mercedes ha visto cómo muchos pedidos se anulaban y otros simplemente no se pagaban. Antonio está ya un poco harto de tener que atosigar a los clientes para que paguen.

14.9.
Osa 77: Pyhyyden polku
Mercedes seuraa huolestuneena Meyni -liikkeensä taloudellista alamäkeä. Tappioiden ja pankista palautettujen, asiakkaille lähetettyjen karhukirjeiden sataessa sisään Mercedes yrittää pitää tilinsä tasapainossa, mikä vain raivostuttaa Antoniota, joka tuntee olonsa päivä päivältä hyödyttömämmäksi vaimonsa yrityksessä. Jos tilanne ei pian parane, edessä on joidenkin työntekijöiden irtisanomisia.

Camino de santidad
Mercedes sigue muy preocupada por la marcha de ?Meyni?. Ante la amenaza de quiebra y la lluvia de letras devueltas por el banco, intenta cobrar los pedidos por su cuenta, lo que provoca el enfado de Antonio, que cada día se siente menos útil en la empresa. Si la situación no mejora pronto,
el despido de ciertos empleados va a resultar inevitable.

21.9.
Osa 78: Ihannenainen
Desin irtisanominen saa Antonion kärsivällisyyden loppumaan. Mies on saanut tarpeekseen omasta toimettomuudestaan vaimonsa Meyni-myymälässä ja harkitsee nyt vakavasti don Pablon tarjousta työskennellä tämän Neuvostoliittoon suuntautuvassa vienti- ja tuontibisneksissä. Mercedes ei ehdi edes sulattaa hankauksia aviomiehensä kanssa, kun saa selville, että don Pablo on ilmoittanut hänet Ihannenainen 1971 -kilpailuun. Perhettä kohtaa koekuvausten, haastattelujen ja nauhoitusten tulva.

La mujer ideal
El despido de Desi ha terminado por agotar la paciencia de Antonio. Cansado de no pintar nada en Meyni, se plantea muy seriamente aceptar la oferta de don Pablo para trabajar con él en sus negocios de importación y exportación con la Unión Soviética. Sin tiempo de asimilar las desavenencias con su marido, Mercedes se encuentra con que ha sido presentada precisamente por don Pablo al concurso "Mujer ideal 1971". Toda la familia se verá envuelta en una vorágine de pruebas, entrevistas y grabaciones.

28.9.
Osa 79: Mustat silmät
Herminian muutaman päivän takainen kohtaus saa koko Alcántaran perheen katkeraksi. Isoäiti ärhentelee koko päivän ja miettii ruoka-asioita, sillä lääkäri on ohjeistanut hänet tiukkaan ruokavalioon. Mercedes taas tuntee syyllisyyttä siitä, ettei ole aiemmin huomioinut äitinsä terveydentilaa. Työssä kaikki tuntuu menevän vain huonommin. Velkojat ovat jatkuvasti Mercedeksen kimpussa.

Ochi chornia
El desmayo que sufrió hace unos días Herminia trae a los Alcántara por la calle de la amargura. La abuela se pasa el día de un humor de perros pensando en comida, y es que el médico le ha ordenado seguir una dieta muy estricta. Por su parte, Mercedes se siente culpable de no haberse dado cuenta antes de los problemas de salud de su madre. Además, en el trabajo las cosas le van de mal en peor. Los acreedores la acosan.

5.10.
Osa 80: Vodka-martinia Moskovassa
Vihdoin koittaa päivä, jolloin don Pablo ja Antonio lähtevät Moskovaan. Valmistelut olivat lähes verrattavissa kuuhun lähtöön. Lenin-stadionilla pelataan jalkapallo-ottelu venäläisten ja espanjalaisten valioliigapelaajien välillä. Antonio ja don Pablo kuuluvat siihen pieneen yrittäjävähemmistöön, joka kävi kauppaa venäläisten kanssa ennen kuin mitään kauppasopimusta maiden välillä oli solmittu.

Hello, Moscú: vodka con martini
Por fin llega el día en que don Pablo y Antonio se marchan a Moscú, lo cual era poco menos que viajar a la Luna. En el Estadio Lenin, se celebra un encuentro de fútbol entre las selecciones de Rusia y España. Antonio y don Pablo son parte de una minoría de empresarios que hicieron negocios con los rusos antes de que existiera un tratado comercial entre ambos países.

12.10.
Osa 81: Keväällä veri kuohahtaa
Antonio palaa lopulta kotiin mukanaan tuliaisia koko perheelle. Ongelmat Mercedesin kanssa kuitenkin jatkuvat samasta pisteestä, johon ne jäivät ennen Neuvostoliiton matkaa. Antonio pitää vaimoaan itsepäisenä naisena, joka ajattelee vain työtään. Lievittääkseen jännitystilaa Antonio suunnittelee vievänsä Mercedeksen katsomaan vuoden suurta menestyselokuvaa Love Storya.

La primavera la sangre altera
Antonio al fin llega a casa con regalos para toda la familia. Sin embargo, sus problemas con Mercedes siguen en el mismo punto donde los dejaron antes de su viaje a la URSS y es que, piensa Alcántara, su mujer es muy testaruda y sólo se preocupa del trabajo. Para aliviar tensiones, Antonio planea ir al cine con Merche a ver el gran éxito de aquel año: Love Story.

19.10.
Osa 82: Usko, toivo ja rakkaus
Sunnuntain messussa Eugenio ilmoittaa seurakuntalaisilleen, että arkkipiispa on määrännyt hänet jättämään virkansa seurakunnassa ja siirtymään toisiin tehtäviin. Hänen tilalleen papiksi tulee Froilán, joka on hengeltään konservatiivisempi kuin Eugenio. Tästä nousee korttelin keskeinen puheenaihe ja mielipiteitä riittää joka lähtöön.

Fe, esperanza y caridad
En la misa del domingo, Eugenio anuncia a sus feligreses que el arzobispado le ha ordenado abandonar su puesto en la parroquia para encomendarle otras tareas. Para sustituirle llega Froilán, un sacerdote con un talante más conservador. En el barrio no se habla de otra cosa y hay opiniones para todos los gustos.

26.10.
Osa 83: Jos sinä vain pyydät
Antonio tuntuu vain etääntyvän vaimostaan ja sen vähän ajan, jonka kotona viettää, hän käyttää kuuntelemalla klassista musiikkia koko perheen mieliharmiksi. Mercedes taas osoittaa outoa asennetta ja käyttäytyy hyvin tunneherkästi varsinkin miestään kohtaan, jossa häntä ärsyttää aivan kaikki. Herminia yrittää tarttua härkää sarvista ja puhua Mercedesin kanssa vakavasti.

Si tú me dices ven
Antonio sigue distanciándose de Mercedes y el poco tiempo que pasa en casa lo dedica a escuchar música clásica, para asombro de toda la familia. Por su parte, Mercedes sigue mostrando una actitud muy extraña y está muy susceptible, sobre todo con su marido, del que le molesta cada cosa que hace. Herminia intenta coger el toro por los cuernos y hablar seriamente con Mercedes.

2.11.
Osa 84: Yläkerran huone
Toni osallistuu liikuttuneena Jacinton hautajaisiin. Seremonian pitää Eugenio, joka tuskin saa sanaa suustaan. Kokemuksesta hädin tuskin toivuttuaan he ovat kumpikin hyvin hämmästyneitä saadessaan tietää, että rakennusfirma ei halua millään lailla vastata työtapaturmasta, vaan yrittää painaa kaiken villaisella maksamalla surkean korvauksen Jacinton leskelle Maytelle.

La habitación de arriba
Toni asiste conmocionado al funeral de Jacinto, que oficia un Eugenio que apenas puede articular palabra. Sin tiempo para recuperarse, ambos descubren atónitos que la empresa constructora no se hace responsable del accidente y pretende zanjar el asunto dando una mísera indemnización a Mayte, la viuda de Jacinto.

9.11.
Osa 85: Kun aurinko lämmittää
Alcántaran perheessä vallitsee anarkia. Herminia ja Mercedes ovat Sagrillasissa, joten muut perheenjäsenet eivät vaivaudu aterioimaan kotona ja jokaisen ajatukset vaikuttavat olevan muualla. Antonio, joka nyt voi liikkua vapaasti, alkaa viettää yhä enemmän aikaa Elisan kanssa. Viikonloppuna hänen on keksittävä tekosyy olla menemättä Sagrillasiin, vaikka oli jo Mercedesille luvannut.

Cuando calienta el sol
En el hogar de los Alcántara reina la anarquía. Con Herminia y Mercedes en Sagrillas, los demás miembros
de la familia ya ni siquiera comen en casa, y es que cada uno tiene la mente en otro sitio. Antonio, que ahora puede campar a sus anchas, cada vez pasa más tiempo con Elisa. El fin de semana se tiene que inventar una excusa para no ir al pueblo, en contra de lo que había prometido a Mercedes.

16.11.
Osa 86: Kesäistä myrskyä
Alcántaran perhe on vajonnut kaaostilaa. Herminia yrittää saada edes jotain järjestystä aikaan. Hän ei kuitenkaan ole vielä saanut tilaisuutta puhua Antonion kanssa asiasta, koska tämä ei vietä aikaa kotona. Perheen pää ajattelee vain Elisaa ja tuntuu olevaan valmis mihin tahansa? Samaan aikaan Mercedes jatkaa oleskeluaan Sagrillasissa eikä tiedä mitään siitä, mitä kotona on tekeillä. Herminia kun salaa kaiken, jottei huolestuttaisi äitiä.

Tormenta de verano
Después de encontrarse a su familia sumida en el caos, Herminia intenta poner algo de orden. Sin embargo, todavía no ha podido hablar con Antonio, que no para por casa. Y es que Alcántara ya sólo piensa en Elisa y parece estar dispuesto a todo... Mientras, Mercedes sigue en Sagrillas, sin saber nada de lo que está pasando en su casa, ya que Herminia prefiere ocultárselo para no preocuparla.

23.11.
osa 87: Ja kamera käy
(Making of ? erikoisdokumentti ohjelman tuotannosta)

Francon aika -sarjan tiimiin kuuluu yli sata henkeä, tekemiseen on mennyt tuhansia tunteja ja kuvanauhaa kulunut kilometrikaupalla? Francon aika on yritys luoda TV-yleisölle jokaviikkoinen, yhteinen nautintohetki, jonka miljoonat katsojat jakavat. Imanol Arias, Ana Duato, María Galiana, Pablo Rivero, Ricardo Gómez sekä muut sarjan eri henkilöhahmoja tulkitsevat näyttelijät kertovat sarjan tekemisestä ja kertaavat hauskimpia kuvaushetkiä juuri päättyneeltä tuotantokaudelta.

Cinco y acción
Un equipo de más de cien personas, miles de horas de trabajo, kilómetros y kilómetros de cinta de
grabación... La serie CUÉNTAME CÓMO PASÓ es el resultado de un esfuerzo común, de una ilusión que cada semana comparten millones de espectadores. Imanol Arias, Ana Duato, María Galiana, Pablo Rivero, Ricardo Gómez y el resto de los actores que encarnan a los diversos personajes de la serie, cuentan cómo se hace esta serie y repasan los momentos más divertidos del rodaje de la temporada que ahora termina.

30.11.
Osa 88: Löysässä narussa
(Kertausohjelma)
Carlitos on vienyt pikkusiskonsa ajelulle pikkuruisella autolla ja muistelee samalla aikoja, jolloin hän itse oli vielä perheen kuopus. Tuttuun tyyliinsä Carlos kertaa mielessään vanhempiensa pahimman aviokriisin, joka tapahtui keväällä 1971, jolloin Inés asui vielä Ibizalla, Tony paiski töitä muualla ja Paquita oli vasta kyliltä tullut.

En la cuerda floja
(Recopilatorio)
Carlitos pasea a su hermana pequeña en el cochecito mientras recuerda los tiempos en que todavía él era el benjamín de la familia. Con su estilo habitual, Carlos rememora la que fue la peor crisis matrimonial de sus padres, en aquella primavera de 1971 en la que Inés seguía viviendo en Ibiza, Tony trabajaba en una obra y Paquita acababa de llegar del pueblo.

7.12.
Osa 89: Varhaisnuoruus
Eletään vuoden 1972 marraskuuta. Paljon on ehtinyt tapahtua siitä, kun viimeksi näimme Alcántaran perheen. Nixon tapasi Pekingissä Maon ja antoi aiheesta haastattelun. Espanjassa uutisena on Paquito Fernández Ochoan kultamitali Olympialaisissa. Alcántaran perheessä katsellaan, kuinka perheen uusin jäsen, pikku María juoksentelee pitkin taloa. Samanaikaisesti perhe kohtaa hurjia muutoksia joka ikinen päivä.

La edad de pavo
Noviembre de 1972. Muchas cosas han cambiado desde la última vez que vimos a la familia Alcántara. Nixon se ha entrevistado con Mao en Pekín, en Españala noticia es que Paquito Fernández Ochoa ha ganado una medalla de oro en las Olimpiadas... Y los Alcántara,mientras ya ven corretear por los pasillos de casa a la pequeña María, el nuevo miembro de la familia, sufren cambios cada día que pasa.

14.12.
Osa 90: Jos kateus olisi köyhyyttä
Antonio Alcantára on väsynyt työongelmiinsa ja jatkuvaan ponnisteluunsa osoittaa Desille, että hänellekin sentään jää rahaa käteen. Kyllästyneenä mies päättää viedä koko perheen syömään Segoviaan. Käynnistä muodostuu yllätys kaikille, jopa toimittajille, kuten Tonylle, jotka ovat tekemässä juttua Primo de Riveran kuoleman vuosipäivänä Kaatuneitten laaksossa.

Si la envidia fuera tiña
Antonio Alcántara, cansado de sus problemas en el trabajo y en un intento de demostrar a Desi que a él también le sobra el dinero, decide llevar a toda la familia a comer a Segovia. La visita será una sorpresa para todos, incluso para los periodistas que, como Tony, cubren la información del aniversario de la muerte de Primo de Rivera en el Valle de los Caídos.

21.12.
Osa 91: Meikäläisiä
Mercedes pitää ensimmäisen oppituntinsa vaatteiden valmistuksen ja kankaan leikkaamisen opettajana
ja tuntee olonsa äärimmäisen epävarmaksi kokemattomuutensa takia. Herminia, jonka harteille jää kodin ja myös pikku Marían hoito, tekee möhläyksen, jolla on huonot seuraukset koko perheelle, ennen kaikkea Carlitos-pojalle.

Casi uno de los nuestros
Mercedes imparte su primera clase como profesora de corte y confección, con toda la inseguridad de la inexperiencia. Herminia, que se queda al cuidado de la casa y también de la pequeña María, tiene un descuido de graves consecuencias para toda la familia, sobre todo para Carlitos.

28.12.
Osa 92: Lisääntykää ja täyttäkää maa
Eugenio ilmoittaa sunnuntaimessussa, että seuraavaksi vietetään Claran ja Desin häitä. Antonio suuttuu tästä ystävälleen Desille, koska tämä ei ole suvainnut siitä mainita hänelle mitään aiemmin. Desi selviytyy tilanteesta voittajana, kun pyytää Antoniota sulhasmiehekseen häihin. Mercedes ei liiemmin innostu tulevan sulhasen esittämästä tarjouksesta.

Creced y multiplicáos
En la misa del domingo, Eugenio anuncia, para sorpresa de todos, la proxima boda entre Clara y Desi. Antonio se enfada con su amigo por no haberle dicho nada, pero Desi se lo vuelve a ganar pidiendole
que sea el padrino de su boda, sin embargo, Mercedes no parece gustarle tal ofrecimiento.

4.1.
Osa 93: Pinnan alla kytee
Antonion kirjapainossa työnseisaus on kääntänyt joulumielen jännittyneeksi, koska yritys on jouduttu tilapäisesti sulkemaan. Tilanne saa koko Alcántaran perheen mietteliääksi: solidaarisuus työtovereita kohtaan ja toisaalta taloudellisen varmuuden takaaminen myös lakkotilanteessa, herättää ristiriitaisia tunteita.

Polvorones bajo balio
En la imprenta de Antonio, el espíritu navideño ha sido sustituido por la tensión de un encierro convocado por los trabajadores. Esta situación le plantea un dilema al cabeza de familia de los Alcántara, que le hará debatirse entre la solidaridad con sus compañeros por un lado, o una posición segura al margen de la huelga, por otro.

11.1.
Osa 94: Vuodenvaihteen viinirypäleet
Vuosi 1972 lähenee loppuaan. Puoli Espanjaa kpotee niin sanottua englantilaista flunssaa, joka luonnollisesti riehuu myös Alcántaran perheessä. Antoniolla on 38 astetta kuumetta, silti hän lähtee jälleen epätoivoisesti jäljittämään don Pabloa, joka uutena vuotena oli tullut luvanneeksi hankkia hänelle asianajajan, mutta ei ole sen koommin antanut elonmerkkiä itsestään.

Doce uvas?
A finales de 1972 media España sufre la llamada gripe inglesa que, como no podía ser de otra manera, también hace mella en la casa de los Alcántara. Antonio, con treinta y ocho de fiebre, de nuevo busca desesperado a don Pablo que, desde que le prometiera en Nochebuena que le iba a buscar un abogado, no ha vuelto a dar señales de vida.

24.1.
Osa 95: Kaksin aina kaunihimpi
Claran ja Desin hääjuhla koittaa vihdoinkin. Antonio toimii sulhasmiehenä, mutta ei ole järin innostunut ajatuksesta tavata vihkitoimituksen suorittavaa Eugenio-pappia, koska tämä ja perheen Inés-tytär ovat ilmeisimmin suhteessa, joka on saanut muitakin muotoja kuin pelkät kotikorttelin kaduilla kiertävät huhut?

Cada oveja con su pareja
Por fin llega el día de la boda de Clara y Desi, que va a oficiar Eugenio. Antonio es el padrino y no le hace ninguna gracia volver a ver al cura porque la relacion entre Inés y Eugenio parece algo más que un simple rumor de las cotillas de barrio. A ver?

Takaisin

Pääosissa: Imanol Arias, Ana Duato, Maria Gallana, Ricardo Comez.
Tuotanto: RTVE, Espanja 2004.


Sarjan kotisivut

Voit valita tekstityksen joko suomeksi tai espanjaksi.

Ohjelmasarja on nähtävissä YLE Areenassa viikon ajan.