Page 1 of 1

GPS-Navigationssystem convertere in Latinum

EmitteMissus: Lun 04 Iul, 2005 11.42
by Henricus Germanus
Henricus Germanus omnibus s.d.p.
Quis potest verbum „(tragbares) (GPS-)Navigationssystem“ in Latinum convertere? Gratias maximas.
Valete.

EmitteMissus: Lun 04 Iul, 2005 14.44
by Marcus Favonius
Marcus Henrico s.d.p.
Cum verba illa Anglo-Germanica totidem verbis in Latinum converti non posse arbitrem, hoc primo aspectu proponere ausim: „instrumentum navigatorium mundanum (portabile)“. Tibi quid videtur?
Vale. IV Non. Iul. Crefeldiae.
:)

EmitteMissus: Lun 04 Iul, 2005 15.43
by Iulia
Iulia Germana Henrico ac Marco Germanis suis confratris sal. :lol:

GPS, nisi fallor, abbrevatio est verborum Anglicorum "global positioning system" (quam ob rem "GPS-Navigationssystem" est tautologia), quod quidem haud difficile putaverim in linguam Latinam conversu - fortasse "systema navigationis mundanum" vel aliquid simile.
Quid putatis vos?

Gottingae, pr. Non. Iul.