Page 3 of 3

EmitteMissus: Iov 22 Dec, 2005 13.04
by Bernardus Flos
Bernardus Flos Veronicae Soterique s.d.

Amici Italici,

Vobis gratias maximas ago auxilio quod praeponitis. Vos docebo meos progressus (vel, ut melius dicam, gressus...).

Valete quam optime,

Bernardus Flos, Gandavi, a.d. XI Kal. Ian.

EmitteMissus: Iov 22 Dec, 2005 21.12
by Veronica
Veronica carissimis Soteri s.d!!!

Ave amicus!
Venia! Non declaravi tibi bene; in italico illa verba significationem
varias habent, ex:a)Lacessere > sfidare,irritare,provocare...b)gravis
> grave,pesante,autorevole,maestoso,spiacevole,importante....

Ego solum scire volbam italicam significationem quam tu intellegebas
dare verbis illis.Ita, solum est melius concipere. :D

Utcumque tu "lacessierunt"(4155) scripsisti,inde ego erravi scribere :( .
Me excuso!!!

Vale!!!!
Basia,
Veronica.

EmitteMissus: Ven 23 Dec, 2005 15.26
by soter
Soter Veronicae s.p.d.


Ne te excusaveris, quaeso, Amica mea: recte, enim, in lucem lapsum calami meum protulisti (reapse “lacesseruntâ€

EmitteMissus: Merc 25 Ian, 2006 17.28
by Ericus Palmén
Ericus Palmén Soteri et Marco Favonio amicissimis Latinissimis s.p.d.
Nunc demum, intermissis circiter quinque septimanis, redeo ad problemata, de quibus mense Decembri in area nostra collocuti sumus (in nuntiis 4132, 4134, 4136). Ad id faciendum quodam modo impellor itinere Helsinkiensi, quod Iovis die proxime praeterito feci; ibi enim in domo editoria Societatis Litterarum Finnicarum publice celebratum est ’Lexicon hodiernae Latinitatis Finno-Latino-Finnicum’ nuperrime e prelo egressum, cuius mentionem etiam in recentissimis nuntiis Latinis factam reperietis.
Tu, Soter, in iis, quae mense Decembri scripsisti, mihi persuasisti vocabulum LIGURRITOR tibi iure dubitationem quandam afferre, nec BUONGUSTAIO Italicum semantice ei respondere. Ligurritores cum, sicut dixisti, "paululum cibi sumere" sive "spilluzzicareâ€

De verbo translato Luculli

EmitteMissus: Merc 25 Ian, 2006 20.54
by Marcus Favonius
M. Favonius Erico Palm

EmitteMissus: Iov 26 Ian, 2006 0.24
by soter
Soter Erico Palmen et Marco Favonio, clarissimis ac carissimis Amicis suis,
amicissime s.p.d.


Gratias, quidem, maximas ago tibi, Erice, optime Amice mi, pro epistula tua 4391 doctissima humanissimaque.
Responsi huius mei occasionem gratam nanciscor ut verbis honorificis novum “Lexicon hodiernae Latinitatis Finno-Latino-Finnicumâ€