Page 1 of 3

De "LEXICO RECENTIS LATINITATIS"

EmitteMissus: Iov 14 Iul, 2005 14.39
by soter
Soter omnibus Sodalibus s.p.d.

Forum nostrum pererrans, saepe in nuntios incurri Sodalium quaerentium de “Lexico recentis Latinitatisâ€

EmitteMissus: Iov 14 Iul, 2005 15.20
by Marcus Favonius
Marcus Soteri s.d.p.
Hac ipsa hora, amice mi litteratissime, cum solis ardoris fugiendi causa intus domique versarer, gratissimo animo legi epistulam tuam, qua certiores nos facis de Lexico recentis Latinitatis. Etiam inscriptio interretialis magno nobis usui est.
Saepe iam in his colloquiis scis disputatum esse de verbis novandis. Equidem forum novum instituendum esse censeo, quo, quidquid a sodalibus propositum est, quasi in unum locum congeratur. Tu ea de re quid sentis?
Optime vale. Pr. Id. Iul. Ad Cornicum Campum.
:D

EmitteMissus: Iov 14 Iul, 2005 18.54
by soter
Soter Marco Favonio s.p.d.

Optime Amice mi Marce,
mihi amplius Forum nostrum pererranti et, praesertim, diligentius quaedam themata legenti, modo, in colloquio “Verba latina recentia?â€

EmitteMissus: Iov 14 Iul, 2005 20.56
by Marcus Favonius
Marcus Soteri s.d.p.

Non est – pro deum hominumque fidem! – causa, cur a me petas, ut tibi, benevolentissime mi amice, ignoscam. Cum enim multi nuntii utilissimi in colloquiis nostris disiecti lateant atque dissipati, minime mirum, si quid a sodalibus per errorem ‚duplicatur’. Ceterum repetitionem novimus esse matrem studiorum.

Restat, ut deliberemus, qua ratione index verborum a sodalibus novatorum instituendus sit. Res longi videtur esse temporis.

Gratissimo animo tibi bona precor omnia. :D

Pr. Id. Iul. Ad Cornicum Campum leni nunc aura vespertina permulsum.

EmitteMissus: Sol 17 Iul, 2005 21.51
by Ericus Palmén
Ericus Palmén omnibus neologismorum Latinorum studiosis s.d.p.
Optime fecisti, Soter, quod ”Parvi verborum novatorum lexici’ a Cleto Pavanetto in Civitate Vaticana apparati mentionem denuo fecisti, itemque tu, Marce Favoni, qui non modo ei respondisti, sed etiam proposuisti, ut indicem ”verborum a sodalibus novatorum” instituere adoreremur. Liquet per se rem longi esse temporis necnon magnae molis, sed id vix impedit, quin suscipiatur.
Occasione oblata quaedam de illo ’Parvo verborum novatorum lexico’ disserere velim. Haud paucos id continet bonos neologismos, sed in aliis vocabulis eo laborare videtur vitio, quod potius circumlocutiones e multis verbis constantes quam translationes simplices et enucleatas exhibet. Cur e.g. substantivum Italicum ’abuso’ tantummodo elocutionibus INTEMPERANTIA et IMMODICUS USUS, non autem simpliciter vocabulo ABUSUS Latine redditur? Itidem ’depressione’ ibi non est nisi ANIMI IMMINUTIO; cur DEPRESSIO, quod quidem vocabulum a Romanis raro usurpatum a nostrae aetatis depressione psychica semantice paululum differt, hodie pro neologismo non cedat? Praesertim in oculos incurrit, quod ciborum et potionum nomina exacta et pervulgata variis ambagibus explicantur: ’pizza’ est PLACENTA COMPRESSA aut PLACENTULA, ac ’vodka’ VALIDA POTIO SLAVICA (per se correctum!). Cum haec ambo nomina in usum internationalem percrebruerint, quid est, cur a Latinitate aliena existimentur? Nonnullas translationes nimis artificiales iudicaverim; e.g. AUTOCINETUM MERITORIUM in auribus meis obscurius sonat quam TAXIRAEDA. Ii, qui Italice ’disoccupati’ nuncupantur, vix universi necessario sunt INVITE OTIOSI; constat enim non deesse, qui OPERE DESTITUTI sive QUAESTU CARENTES haudquaquam inviti publicis sumptibus alantur.
Eo igitur oportet tendamus, ut quam plurimis rebus modernis enucleata et semantice exacta versio excudatur, nimirum memores cavendum esse, ne verbis temere et sine iudicio novatis sermonem Latinum corrumpamus, ut tu, Marce, iure monuisti. Ne paraphrases quidem omnes protinus in exsilium eiecerim; nonnumquam enim intra uncos positae ad res illustrandas multum conferunt. Licet per me, ut e.g. ’malaria’ Latine ita reddatur: MALARIA (MORBUS PALUSTRIS FEBRIM EFFICIENS), ac, ne terminologiam balnearem a nobis nuperrime adumbratam praetermittam, ’doccia’ ita definiatur: PLUVIA; DEPLUVIUM ( = SPATIUM PLUVIALE); CRIBELLUM ( = CAPUT CRIBRIFORME TUBULI PLUVIALIS).
Denique moneo clavem interretialem, qua parvum illud lexicon supra examinatum adeatur, esse http://www.vatican.va/roman_curia/insti ... on_it.html, (non ... it.htr). Optime valete!

EmitteMissus: Mart 19 Iul, 2005 11.46
by soter
Soter Erico Palmen et omnibus Sodalibus neologismorum Latinorum studiosis s.d.p.


Clarissime Amice Erice,
maximo cum gaudio et maxima cum admiratione tuam doctissimam epistulam legi.
Ante omnia, magnas gratias tibi ago quod me admonuisti de errore meo in extremis litteris inscriptionis interretialis, qua “Parvum verborum novatorum Lexicumâ€

EmitteMissus: Sol 27 Nov, 2005 20.17
by Veronica
HOC PROFECTO MIHI SERVIT! :wink:

GRATIAS AGO!

Vale, Veronica. :D

EmitteMissus: Lun 12 Dec, 2005 18.58
by Marcus Favonius
M. Favonius Soteri amico suo doctissimo s.d.p.

Hodie incidi in hunc verborum novatorum indicem:

http://www.pesaro.com/latino/diz/lexicon.asp

Nescio an tibi notus sit. Ut vero facile, quo de indice agatur, sodales intellegant, haec describo vocabula:

Lampo - (chiusura) Verticula clusaris. -
Lasciapassare - Tessera transitualis -
Latrina pubblica - Fòrica-ae, f. -
Lavatrice - Fullonica electrica -
Lavoro - (contratto di) Pactiones operarum; de locando opere pactiones -
Leggìo - Anagnosterium-ii, n. -
Lenti di ingrandimento - Vitra imagines amplificantia -
Lenzuolo - Linteum stragulum -
Linea ferroviaria - Trames-itis ferriviarius -
Locale notturno - Deverticulum nocturnum -
Locomotiva - Currus tractorius -
Loggia - (della Massoneria) Lobia-ae, f. -
Lotta - (di classe) Certamen ordinum. -
Lucro - Compendium-ii, n. -
Lustrascarpe - Calceorum politor –

Tu quid censes?

Optime vale. :D Pr. Id. Dec. Ex Cornicum Campo.

EmitteMissus: Lun 12 Dec, 2005 21.12
by Veronica
Veronica amicis suis doctissimis maxime s.p.d.

Gratias Marcus,etiam hoc profecto mihi servit! :lol:

Aliqua verba vere incredibiles sunt! Sed mihi placent!!!

Exempli causa:

Washington > Vasintonia
Turismo > Periègesis
Tovagliolo > Mappula
Surgelatore > Arca gelatoria
................> ....................

ahahahhah!!! :lol:

Valete amici doctissimi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Basia,
Veronica.

EmitteMissus: Mart 13 Dec, 2005 13.30
by Gavius Pontius
Veronica wrote:Turismo > Periègesis

Gavius Veronicae Mediolanensi s.d.
Vere mihi Periegesis verbum Graecum videtur.
Vale. Id. Dec. Neapolis causa studendi.

EmitteMissus: Mart 13 Dec, 2005 19.24
by enricus ix
Magister meus in Roma explicavit aliquem de lexico recentis latinitatis:

Automobile - Autocinetum
U.F.O. - Res Inopinata Volans
Partita di calcio - Certamen Pediludicum
Bar - Taberna Potatoria

EmitteMissus: Mart 13 Dec, 2005 20.54
by Veronica
Veronica omnibus sodalibus s.d.p.

Bene!!! Patri meo dicam "Aspicis Certamen Pediludicum?",ita
intellegit nihil!!!! :lol:

Basia,
Veronica. :D

EmitteMissus: Merc 14 Dec, 2005 19.23
by Bernardus Flos
enricus ix wrote:Automobile - Autocinetum


Hoc vocabulum mihi videtur Graecum verbum, nam hodie Graeci dicunt "aftokinito".

Exstatne Latinum verbum pro " v

EmitteMissus: Merc 14 Dec, 2005 19.53
by Marcus Favonius
Exstat, Bernarde! BIROTA, AE f. - birotarius/a - tintinnabulum - sessibulum... :lol:

EmitteMissus: Merc 14 Dec, 2005 20.18
by Marcus Favonius
M. Favonius Bernardo Flori collegae sal.
Quod ad vocabulum "birotus" attinet, haec ex Codice Theodosiano descripsi verba: "Hi vero pervigili diligentia providebunt, ne quis citra evectionis auctoritatem moveat cursum vel amplius postulet, quam concessit evectio, ut habens unius copiam raedae flagitet duas, aut raedam usurpet, cui birotum vel veredum postulare permissum est. quisquis igitur aliquid tale perpetrare temptaverit, improbi coepti privetur effectu. (357 apr. 17)" [ 6.29.2.2].
Optime vale! XIX K. Ian. Ex Cornicum Campo.
:)