YLE Teema

 

flickered into life

Anonyymi kirjoitti:
Anonyymi kirjoitti:
Miksi oi miksi Elokuvan historian ohjelman lukijalla on niin kurja ja omituinen tapa lausua ja lukea englantia. Omituista kiekumista ja korostusta, tulee pahaolo.

Lienee tekemistä sen kanssa, että erillistä lukijaa ei ole palkattu. Äänessä on dokumentintekijä itse, ja hän on irlantilainen.

Höpsön pöpsön! Irlantilaisen ohjaajan ääni on ligi maaginen: alkusanat saavat aina kiksit aikaan: "At the end of the 1800s, a new art form flickered into life, looking like our dreams."

Vastaa


Yllä olevien sanojen tarkoituksena on estää koneellinen roskapostitus. Pahoittelemme lisävaivaa.