yle.fi



Työlki ellää - English translation

  • by Sini Sovijärvi

composer & lyrics: Timo Kiiskinen
arrangement: Susan Aho, Johanna Virtanen, Tom Nyman, Jetro Vainio

What tune should I strike up now feeling glad inside?
How to best adorn it not to make this mood subside?
With some puffy clouds and sunlight beaming in the skies,
some of that to market vendors and their laughing eyes.

Hear me singing/And I sing:
Let the Sun shine, glide away my Moon
I labour for a living, soon commerce fills my purse.

What song should I strike up now that I’m feeling blue? 
What meaning should my music carry, so it would get through?
Rain and tempest slashing fiercely down upon the town,
poor musician have a coin to mend his shabby gown.

Hear me singing/And I sing:
Let the Sun shine, glide away my Moon
I labour for a living, soon commerce fills my purse.

What song should I strike up now that I am in love?
Will this feeling fly my song to the Moon above?
I should find some velvet, silk and lots of thread of gold
for the shirt I‘ll sew to the one I dearest hold.

Hear me singing/And I sing:
Let the Sun shine, glide away my Moon
I labour for a living, soon commerce fills my purse.

What song should I strike up now walking on my own?
Why do I keep making new songs when I’m all alone?
Into the horizon I see two strange birds have flown,
giving me a sign, I should end this song.

Hear me singing/And I sing:
Let the Sun shine, glide away my Moon,
I labour for a living, soon commerce fills my purse.