Salvete omnes, amici carissimi!
Dum Lucreti De rerum natura librum II legebam, haec sequela versuum oculis meis occurrit:
NEC, CVM SVBSILIVNT IGNES AD TECTA DOMORVM
ET CELERI FLAMMA DEGVSTANT TIGNA TRABESQVE,
SPONTE SVA FACERE ID SINE VI SVBIECTA PVTANDVM EST.
(191-3)
Cum de sensu dubitarem, versionem vulgarem, quae apud editionem meam (Mediolani, Garzanti 1994) a Francisco Giancotti exarata est, inspexi, quae ita legitur: <<né quando i fuochi bàlzano su fino ai tetti delle case e con celere fiamma van lambendo assi e travi, bisogna credere che lo facciano spontaneamente, senza una forza che spinga dal basso" (p. 75).
Iuxta huius interpretationem "subiecta" cum "vi" iungendum est: "una forza che spinga dal basso" (litteratim: "vis ab imo urgens"): at quonam modo fieri potest, quandoquidem "subiecta" vocalis extremae correptione casus nominativus esse videtur, "vi" autem constat ablativum esse? At ceterum cui participium illud iungamus, nisi roboris nomini? Fieri potest ut non feminini, sed neutrius generis casus rectus sit "subiecta", sed cetera eiusdem generis vel nimis distant vel nihil congruunt vel utrimque inepta sunt: cum enim in hoc loco operis de rebus sursum separatim et de rebus deorsum natura sua tendentibus expediat priorumque in numero locum principem ignis obtineat, actores actionis huius nonnisi ignes esse possunt; nec "subiecta" tignorum nomini iungi potest, quasi flammas tigna sibi subiecta degustare Lucretium dixisse reamur, quia nimis nomen participio seiunctum est. Qui solvenda quaestio?
Vos me benigne ut soletis adiuturos sperans valedico.