by Rhumak on Sat 26 Dec, 2009 21.55
Martino spd
Si vis potes edenda tua scribere mihique privatim mittere: quae lecta, si quam repperero mendam, emendabo, quod ad grammaticam pertinebit: quod ad eam rem quae stylus dicitur, cum suum cuique habere fas sit, dum Auctorum exemplis non nimis aberret, timuerim adponere manum. Ceterum, si fateris te malle cunctis Ovidium, quid a quo umquam reprendi potuerit? Haud a me, quandoquidem et mihi super omnes omnium temporum praeferatur poesi una cum Sallustio quod attinet ad verba soluta numero. Sunt eg qui hodie existiment non expedire in syntaxi obsequi exemplis Auctorum, Seneca fulti, qui iam suis temporibus aspernabatur eos qui verba agendi in cauda dicti removerent: autumant ei hodie melius prodesse syntaxim ut ita dicam modernam sequi, seu quae communis est plerisque linguis contemporariis: ergo "canis Titii expellit canem Caii ex horto sui domini" pro "Titii canis Caii canem ex domini sui horto expellit": quae opinio multorum latinistarum assensum lucrari videtur. Alii autem ex converso nimis rigida mente exempla sequuntur antiquorum, quasi duo milia annorum frustra interiecta sint, ut liceat hos liceat et Ciceronem legas vix quid discrepare animadvertes. Sunt autem et qui non solum neglegant exempla veterum sed et ipsam grammaticam perfringant vulgarium suorum sermonum grammaticae - nec id quidem sentiunt - immiscentes (quam rem ut verum dicam neminem nostrum vel omnium hodie latine loquentium semper vitasse putarim, excepto forsan uno et altero nostrum, quod norim, Erico scilicet et Marco dico; sed illi de quibus loquor non semel rarove sed semper id faciunt). Quid de verbis? Instanter suapte numquam latino sermoni per naturam accepta, per vim impellunt; antiqui errores vocesque dialectorum olim latinorum (quatenus exstiterunt) aeternis analogiae, quam linguistae appellant, legibus reviviscunt ita ut hic et hic legere possis "audiem" pro "audiam" "audibis"que pro "audies" et "dico quod es" pro "dico te esse": qui hodie dicit haec, nescius dicit, sed talia etiam antiquitus exstabant. Quid ergo? Dolendumne? Reprendendum? In hoc nil video ac lucidissimum documentorum unde sentias latinam linguam vivere, non perisse. Et hoc addo, etsi non deerit qui forsan hoc rideat, quod ex his corruptellae documentis linguisticae et id pateat, quod lingua latina substantialiter incorrupta vivat, cum easdem quas prius corruptellas patiatur: nullus fere novus hostis limites eius pervadit et ei pauci novi facile paullulo grammatici auxilii compescuntur: qui inemendati restent, quis dicit hos radicitus nocere? quis hoc iurare valeat? quis iudicare? Possunt attulisse nova. Mensura semper omnia a vulnere servat et vulnerata sanat.
Ne te diutius morer, dictito desinens sententiam me quod auxilium tibi pollicitus sim praestare et posse et velle, quo si frui voles, laetabor, dum - quod feci - e limitibus auxilii bene delineatis et ipsa auxilii vis pateat: ut siquid maius petas bene statimque videas ab alio petendum esse.
Vale
Πατρίους παραδοχὰς ἅς θ' ὁμήλικας χρόνῳ κεκτήμεθα, οὐδεὶς αὐτὰ καταβαλεῖ λόγος οὐδ' εἰ δι' ἄκρων τὸ σοφὸν ηὕρηται φρενῶν.
Quae tradita patribus coaeva temporis accepimus, ea nulla ratio destruet neque alta mens si repperit scientiam.
(Eur., Bacch., 201-3)