YLE Teema

 

Anonyymi

Synonyymi kirjoitti:
Sudenpesä = mean streets

Hei herätys. Kuinka Suomessa voi olla noin kielitaidottomia ihmisiä hommisa käännöstehtävissä.
Kuka antaa oikeuden kääntää ja viäntää elokuvien nimiä ihan miten sattuu.
Kirjat ja muut teokset saman tien.
Tuntematon sotilas = picnic in eastern forest, ai


Vetävämpi nimi. Vrt. Taistelu avaruudessa-Silent running tai Taisteluplaneetta Galactica ei oli taisteluTÄHTi kuten suora käännös Battlestar Galacticasta olisi.

Vastaa


Yllä olevien sanojen tarkoituksena on estää koneellinen roskapostitus. Pahoittelemme lisävaivaa.