...
Joten minäkin ranskalaisena ja Suomessa kokeneena opettajana pystyn sanomaan heti onko joku opiskelija kielinero vai tuleeko olemaan kielen oppiminen työlästä ellei toivotonta.
...
Samaten usein entiset opiskelijat, jotka opettavat ranskaa tuovat mulle oppikirjansa koska ihmettelevät joskus joitakin kohtia. Useimmiten joku ranskalainen Helsingissä tai muualla on muka tarkistanut tekstiä. Nämä "hienotunteiset" ranskalaiset eivät uskaltaneet sanoa suomalaisille kavereilleen totuutta, koska he voisivat loukkaantua. Onko parempi, että Teille tehdään karhun palveluksia ja valehdella, jotta teille olisi hyvä mieli?
Hei Taneli! Mielestäni arvostelusi ei ollut neutraalin objektiivista vaan tahditonta ja kohtuutonta. Minusta on ihan kamalaa, että joku, joka sanoaa itseään opettajaksi, haukkuu kielenoppijan ihan lyttyyn. :( Kysymys ei ole siitä, että pitäisi valehdella - asiat voi sanoa niin monella eri tavalla. Ehkä hieman hienotunteisempi ilmaisu olisi ollut paikallaan. Sanotko kaikille omille oppilaillesikin suoraan päin naamaa, että "sinä et kyllä tätä kieltä pysty oppimaan"? Jos et, niin ei varmasti kannata tehdä niin verkossakaan. :)
Itse uskon siihen, että usein oppimisvaikeudet tai "kyvyttömyys oppia" johtuvat oppijan omista uskomuksista ja mielikuvista. Oppijalla on mielikuva ja uskomus siitä, ettei hän voi oppia jotakin asiaa tai että jokin asia on "vaikea". Itse käytän "vaikean" sijaan "haastavaa" - siitä tulee heti erilainen fiilis: mieli orientoituu oppimaan asiaa ja voittamaan haasteen. "Vaikeus" blokkaa mielen. Oppijalle on myös jo lapsuudessa saatettu sanoa esimerkiksi, että "meidän suvussa ei sitten kellään ole kielipäätä" tai "sinä olet niin huono ruotsissa". Tietenkin pieni lapsi nielee tuon kaikkivoipan totuuden, ja mitä siitä seuraa? Ei hän koskaan kieliä opikaan, ellei hoksaa, että hänen mieltään on jujutettu. Kaikki on kiinni omista mielikuvista ja uskomuksista. Jos jokin asia tuntuu haastavalta oppia, kannattaa ensin tarkistaa, mitä mielikuvia ja uskomuksia itsellä siihen liittyy - ja sitten voi muuttaa niitä. :)
Esimerkiksi tämän ohjelman pudotustehtävässä ei missään nimessä saisi antaa itselleen ohjeita kuten "apua, tämä on ihan hirveää", "jännittää ihan hirveästi", "en osaa mitään", "en kuitenkaan muista mitään sanoja", "en varmasti saa sanottua sanaakaan" tai muuta yhtä viisasta, koska mieli sitten uskoo nuo ohjeet ja toimii sen mukaan... Kannattaakin mieluummin tsempata mielensä toimimaan halutulla tavalla ajattelemalla esimerkiksi "hyvin tämä menee, osaanhan sanoa sitä, sitä ja sitä", "teen parhaani ja muistan ja osaan kaiken tarpeellisen", "olen tyyni ja rauhallinen ja saan sanottua kaiken, mitä haluan". :)
Minua kiinnostaisikin tietää, annetaanko tällaisissa ohjelmissa kielenoppijoille opetusta vain kielessä vai saavatko he myös nk. mental trainingiä? Jos eivät saa, niin kannattaisiko lisätä seuraavaan Talo jossakin -ohjelmaan myös sellaista treeniä?
SUNNUNTAINA 28.3.2010