Mikon puhe oli todella hyvä ja hän osasi käyttää sellaisia sanoja, jotka menevät ranskalaisten sydämeen: Impossible n'est pas français (se on meidän versio suomalaisesta sisusta) ja "Je parlerai français quand les poules auront des dents", joka on hauska ilmaisu.
Ja jälkimmäinen sanontahan jatkuu: "et les canards des bretelles..." eli "ei koskaan"
SATURDAY 7.5.2010