Miksi "Suuri Juhla"-osassa nimitetään Tyynen meren sillejä silakoiksi? Silakkahan on ainakin tähän asti tarkoittanut vain ja nimenomaan Itämeren kitukasvuista silliä. Ainakin kuvauksista kertoneessa ohjelmassa käytettiin englanninkielistä nimeä herring eli silli. Silakka on englanniksi Baltic herring.
lauantaina 05.02.2011
SILAKOITA?
Miksi "Suuri Juhla"-osassa nimitetään Tyynen meren sillejä silakoiksi? Silakkahan on ainakin tähän asti tarkoittanut vain ja nimenomaan Itämeren kitukasvuista silliä. Ainakin kuvauksista kertoneessa ohjelmassa käytettiin englanninkielistä nimeä herring eli silli. Silakka on englanniksi Baltic herring.
– Hermanni (ei varmistettu)