Ohjelman tekijätiimi on samaa mieltä siitä, että Viro on Viro suomeksi. Jos käännöksessä on ruutuun asti päässyt Eesti-sana, se on tuottajan moka kun ei ole huolellisemmin tarkastanut käännöstä.
Kääntäjän neukkuhenkisyydestä ei ehkä kuitenkaan ole kyse. Suomea ja viroa puhuvalle kääntäjälle lienee vain sattunut kömmähdys syystä jota emme tiedä.
Mikko Kouki on eestinsä sanonut kuvaustilanteessa, ja sitä on vaikea jälkeenpäin korjata.
maanantaina 09.01.2012
Viro on Viro
Ohjelman tekijätiimi on samaa mieltä siitä, että Viro on Viro suomeksi. Jos käännöksessä on ruutuun asti päässyt Eesti-sana, se on tuottajan moka kun ei ole huolellisemmin tarkastanut käännöstä.
Kääntäjän neukkuhenkisyydestä ei ehkä kuitenkaan ole kyse. Suomea ja viroa puhuvalle kääntäjälle lienee vain sattunut kömmähdys syystä jota emme tiedä.
Mikko Kouki on eestinsä sanonut kuvaustilanteessa, ja sitä on vaikea jälkeenpäin korjata.
Jouko Salokorpi
Tuottaja
YLE Kulttuuri
– Jouko Salokorpi (ei varmistettu)