keskiviikkona 09.04.2014

Ihan samaa asiaa kommentoisin, kuin edellisetkin. Surkeaa muminaa varsinkin juuri nuoren Jenni Banerjeen puheeesta ei saanut mitään tolkkua. Jotenkin tuntui, että sama mongerrus tarttui vähitellen myös Petteri Summaseen ja Irina Björklundiin. Tuon todella surkean muminan johdosta tahtoi jopa pudota välillä kelkasta. Kaiken kaikkiaan suomalaisissa elokuvissa äänen taso on ala-arvoista. Pitääkö meidän todella käyttää tekstitystä oman kielemme elokuvissa? Luulin aiemmin, että Peter Franzenia huonompaa puhujaa ei ole, mutta kyllä nyt Jenni Banerjee voitti hänet siinä lajissa kirkkaasti.

Vastaa

Tämän kentän sisältöä ei näytetä julkisesti.
Vastaa alla olevaan kysymykseen.
Kysymyksen tarkoitus on varmistaa, että lähetetty kommentti ei ole tietokoneella automaattisesti luotu häiriöviesti.

Muualla Yle.fi:ssä