Skip navigation.
Home

Der Doppelgänger – Kaksoisolento

Torstaina 4.9.2008. klo 13.15 ja uusinta perjantaina 5.9. klo 18.

Ohjelma on kuultavissa oikeasta palstasta viikon ajan ohjelman ensilähetyksen jälkeen.

Franz Schubertin laulu, Der Doppelgänger – Kaksoisolento, kertoo kammottavasta harhanäystä. Laulun minä näkee yön pimeydessä oman itsensä värjöttelemässä entisen ihastuksensa talon tienoilla. Hän on palannut paikalle, koska onnettoman rakkauden muisto ei jätä häntä rauhaan, mutta kauhukseen hän huomaa autiolla kadulla myös oman kaksoisolentonsa.

Asiantuntijat oopperalaulaja Jaakko Kortekangas ja pianisti Eero Manninen kokevat laulun kuolemaa enteileväksi ja onhan se syntynyt Schubertin kuolinvuonna 1828. Se perustuu säveliin, jotka voisi tulkita Schubertin nimikirjaimiksi.

15

Huomioni kuuluvat Wölfin lauluun: Das verlassene Mägdlein.

Menevätkö terveiset tästä sinne?

Tuossa em. laulussa kiinnittäisin huomion säveltäjän nerokkuuten siinäkin esmes, miten alkusoiton soinnut kuvaavat sitä kylmää, tähtikirkasta yötä, joka tuntuu varmaan siinä lieden ääressäkin ja sitä miten ne samat soinnut lopussa muuttuvat kuvaamaan tytön kyyneleitä.
Tässä kohdassa ottaisin tulkintaan esille runon sanan "stürzet". Brahms laulaa jossain "die Tränen rinnen mir.." mutta tässä tämä "syöksyy" saa vaikuttaa runon lopun tulkintan..o ging er wieder" epätoivoa ja tuskaa ja vahvasti, ei kaunista legatoa vaan textinä, tavuttain, painokkaasti, mitä keksisin ilmaisemaan epämieluisaa muistoa
Hannu Kerkola ja terveiset