Hei, katselin tiistaina Japania Erinin kanssa -opetusohjelman. Saisiko tulevissa jaksoissa ruutuun tekstityksenä enemmän roomajia, siis länsimaisin merkein kirjoitettua japania? Itseäni japania osaavana ei lainkaan haittaa, että ruudussa on vain japanilaisia merkkejä, mutta eikös varsinainen kohderyhmä ole japani-ummikot jotka haluavat oppia kieltä. "Hajimemashite, Erin desu" jäisi varmasti paremmin mieleen, jos se lukisi ruudulla. Ainakin visuaalisille oppijoille tämä on tärkeää, ja niinhän yleensä kieliohjelmat tv:ssä toimivat. Kiitos.
Kirjoita uusi kommentti