YLE Teema

 

Julkaistu perjantaina 19.03.2010 23 172

Kilpailu on nyt ihan oikeesti alkanut

Kirjoittanut: Talo Ranskassa -kilpailijat

Tunnit alkoivat... ja kuvauksilla. Philippe on todella tehokas ja hyvä opettaja.

Laura

Maanantai 7.9.
Eilen sain mahdollisuuden vaihtaa isäntäperhettä ja olen erittäin tyytyväinen nykyiseen tilanteeseen. Uusi isäntäperheeni on ravintoloitsijoita ja heillä on kaksi lasta. He ovat ihania ja auttavaisia. Sain tilavan viileän huoneen (täällä on ulkona noin 30 astetta!), ja oman alakerran kylpyhuoneen käyttööni. Upeata!

Tänään alkoi myös opetus ja minua jännitti aivan kamalasti. Myös aika paljon hämmentää kaikki nämä mikit ja kamerat. Opetus alkoi energisesti ja meidän opettajamme Philippe Perez kehui ääntämistäni. En ole pystynyt sitä mitenkään aiemmin harjoittelemaan, joten luulen että se johtuu musiikkitaustastani. Ja onhan Philippe tosi ihana!

Tiistai 8.9.
Koulua meillä on arkisin klo 9-13, mutta tänään meillä oli lehdistötilaisuus. Meidän kaikkien piti esittäytyä ranskaksi. Olimme eilen saaneet koulussa tehtäväksi valmistautua tähän koitokseen, ja harjoittelin todella paljon. Olin tyytyväinen suoritukseeni, ja ilmeisesti myös joku muukin, sillä pääsin paikallisen radion haastatteluun! En tosin ymmärtänyt juuri mitään, mutta yritin parhaani. Meistä on jo ollut pieni juttu paikallisessa lehdessä.

Tän päivän biisi on ehdottomasti R. Straussin ”Cäcilie” Anna Netrebkon laulamana, ah! Kuuntelin sitä toistolla ikkunat auki aurinkoon! Mietin, että tää se on elämää!

Keskiviikko 9.9. Geisha ruskettuu
Hauska ilmiö: saan koko ajan ihmetteleviä katseita ja ihmiset kyselevät mistä oikein olen kotoisin. Yleisin veikkaus on Japani tai Norja. Useimmiten ihmiset vain huudahtavat että ”Geisha!”. Voi hyvänen aika. Yritä siinä sitten selittää että ”Norjan vieressä on semmoinen maa nimeltä Suomi..”. Junamatkalla Montpellieriin olimme lounastamassa junavaunussa, kun eräs iäkäs rouva sanoi minulle, että minulla on ”lumikuningattaren kasvot”, ihan mielettömän kohteliasta! Mietin, että nämä kaikki kohteliaisuudet muistan ikuisesti.
Tänään onnistuin vähän polttamaan itseäni, joten ehkä geishakin jo kohta ruskettuu!

Jaana

7.9. maanantai
Ensimmäinen koulupäivä. Opettajamme on oikein kivantuntuinen Philippe Perez. Harjoittelimme tervehtimään, ranskalaiseen tapaan kohteliaasti ja monisanaisesti. Koulun jälkeen söimme lounaan Le Petit Grill:ssä. Meille annettiin osoite ja kartan avulla suunnistimme oitis oikeaan paikkaan. Ruuan tilaaminenkin onnistui pienistä kangerteluista huolimatta ja toivotimme toisillemme bon apetit täydestä sydämestä. Ruoka maistui herkulliselta. Söin ekan kerran elämässäni tv-kameroiden seuratessa. Läksyjä tuli sopivasti. Haasteellisempaa on huominen lehdistön tiedotustilaisuus. Ai niin, syömisen jälkeen kysyttiin syömieni ruokien nimet - en muistanut - parannettavaa siis on ;).

8.9. tiistai
Aamulla ekat kokeet! Jonka jälkeen vauhdilla eteenpäin. Philippe ei päästä meitä helpolla, eikä tarviikaan! Illalla kuulimme tulokset ja hyvin meni. Olin paras. Se oli HYVIN huojentavaa, sillä lehdistön tiedotustilaisuus meni mun kohdalta ihan pieleen. Harjoittelemani lauseet eivät pysyneet mielessä, enkä sitten osannut sanoa mitään. Harmittaa. Ensimmäiset (Virpi ja Mika ) ovat huomenna pudotustehtävässä. Tuntuu hurjalta ja kurjalta. Kilpailu on nyt ihan oikeesti alkanut.

9.9. keskiviikko
Mukava ja rento koulupäivä ilman kameroita ja kokeita. Luulen taas oivaltaneeni lisää ranskankielestä. Lounaalla mietittiin Virpin kanssa tulevaa tehtävää ja yritin tsempata häntä “taistoon”. Mikallekin toivotin onnea, tietty! Me muut lähdimme rannalle. Aurinko ja meri saivat meidät rentoutumaan. Vesi oli lämmintä ja löysin kauniita simpukankuoria rannalta. Kotona tavallinen aikataulu: läksyjä - ruokailu ( ei mitään gourmeeta ) - läksyjä - iltatoimet -
läksyjä…. Hyvä fiilis meren ansiosta! Huomenna otan taas uudet haasteet vähän rennompana vastaan. Ps. Lehdessä oli meistä juttu ja muutama kuvakin. Ei minusta, onneksi. Ja se olikin “Diana”, joka ei osannut mitään…

Anna-Maija

YÖLLA TÖÖTTÄYSRALLI kadulla ja aamulla kadunpesuautot kello 6 vauhdissa. Eli eipä tullut paljoa nukutuksi korvatulppienkaan kanssa.
Aamusta kouluun ja uusi päivä kaiken muuttaa voi... Tunnit alkoivat... ja kuvauksilla. Philippe on todella tehokas ja hyvä opettaja. Sen huomasi jo yhden päivän perusteella. Välillä haastatteluja. Ruokapaikka SUPER samoin henkilökunta. Viinin kera jännitys vähän laukesi, mutta huominen teettää töitä. On La conference de presse. Kerrattava numerot ja niiden outo logiikka.

Aamusta ensin koe, mielestäni helpohko... teho opetusta Apres-midi la conference de presse. Hermoilin mutta taisi mennä mun kohdalta hyvin. Mika paniikissa, mutta puhui sitten suomea, jonka E käänsi. <ka tietenkin Eero lauloi .... Sen jälkeen kokeiden tulokset ja Virpi ja Mika suullisiin.

9.9. lehdessä hyvä kirjoitus Virpi ja Mika koitoksessa. Me muut rannalle taxilla. Sitten bussilla ja raitsikalla takaisin. Illalla ei vielä tietoa mitä tapahtuu, kumpi putoaa?

Virpi

3. pvä – Maanantai
Tänään alkoi ensimmäinen koulupäivä klo 9.00. Ihme kyllä osasin koululle ongelmitta ja saavuin ajoissa. Jännitystä toi päivään se, että tapaisimme opettajamme Philippen. Hän on oikein miellyttävä mukava opettaja, mutta vaativa. Tänään opettelimme perusasioita, tervehtimistä ja itsensä esittelyä. Ja tietenkin kuinka se ”ässä” oikein suhautetaan. Illalla kotona tein läksyt ja valmistauduin seuraavaan päivään. Julien kanssa söimme illallista ja harjoittelimme tervehdyksiä.

4. pvä – Tiistai
Aamu alkoi todella isolla yllätyksellä! Philippe kertoi, että meillä oli koe! Olimme kaikki aivan shokissa! Olimme kuvitelleet, että me kaikki voisimme opiskella edes yhden viikon ja vasta sitten meitä alettaisiin testaamaan. Tosi asia oli, että koelappu pistettiin nenän alle ja eikun kirjoittamaan. Loppupäivä menikin murehtiessa mitä kaikkea olinkaan väärin kirjoittanut! Illalla meidän kaikkien piti kokoontua koululle, josta jatkoimme erääseen ravintolaan, jossa kokeiden tulokset ilmoitettiin. Yllätys, yllätys olin pärjännyt kokeessa huonoiten ja täten jouduin pudotusuhan alle. Kilpakumppanini oli seuraavaksi huonoiten pärjännyt Michelle. Olin pettynyt, mutta muutaman päivän opiskelulla ei olisi parempaan pystynyt. Jeanette pärjäsi parhaiten ja hän sai huokaista helpotuksesta. Ei muu auttanut kuin lompsia kotiin ja vuodattaa murheeni Julielle, emännälleni.

5. pvä – Keskiviikko
Huonosti nukutun yön jälkeen lampsin kouluun ajatellen vain tulevaa koetta. Koululla muilla oli vapaata ja he suunnistivat meren rannalle. Minä ja Michelle lähdimme ratikalla kohteeseen, jossa meille oli järjestetty tehtävä. Menimme kirjastoon ja meidän piti hankkia itsellemme kirjastokortti. Näitä asioita olimme koulussa harjoitelleet koko päivän! Ensimmäiseksi meni Michelle ja hän tuli kortin kanssa takaisin eli hyvin oli mennyt. Minun vuoroni tuli ja jännitin tosi paljon, tuntui, että en saa sanaakaan suustani. Osa kysymyksistä meni autuaasti ohi ja virkailijoita nauratti hirveästi, en tiedä mitä olen puhunut. Tehtävän jälkeen koitti totuuden hetki. Nyt selviäisi kumpi meistä joutaisi laulukuoroon. Ellalla olikin tarjota meille yllätys: me saammekin vielä jatkaa eli saamme muutaman päivän armonaikaa. Iloitsimme todella tästä yllättävästä käänteestä ja iloisena palasimme läksyjen pariin, sillä huomenna emme pääse yhtään helpommalla. Tänään tapasin myös isäntäni Jeromen, hän on todella sympaattinen kuten Julie. Ihana pariskunta.

Eero

Opettaja ja Philippe hiostaa tarkkaan lausumiseen, hyvä! Hänen puheensa soljuu kuin Seinen virta. Ja minä lupasin haussa sanoittaa ja säveltää jo eka viikolle yhden ranskankielisen lauluni! Vanha kitara, luotettava ystäväni älä petä minua nyt!

7.9. Vilinää ja pulinaa ranskalaisessa perheessä. En ymmärrä puhetta, pakko lukea huoneessa ja kartuttaa sanavarastoa. Hauskuutin lapsia järjestämällä rock-konsertin. Esitin huippuyksinkertaisen (pakonsanelemaa) biisin niillä sanoilla, joita osaan ja löysin sanakirjasta! Lapset antoivat raikuvat aplodit!

8.9. Aamulla kännykällä herätys klo 5.15, jotta oppisin numerot ja kertaisin oppimaani. Se kannatti - koulussa yllätystesti, enkä joutunut ensimmäisten pudotusuhan alla olevien joukkoon! Lehdistötilaisuudessa minulle annettu taiteilijanimi Monsieur Pompidou ponnahti taas esille, kun lehdistön pyynnöstä lauloin yhden säkeistön ranskalaisesta laulusta. Antaa mennä vain, vapautuneena ja rentoutuneena ranskankieltäkin on hauskempi opiskella.

9.9 Saimme luvan lähteä koulupäivän jälkeen meren rannalle: aurinkoa, uimista, simpukan koteloita! Kaikki tuntuivat tiedostavan uudella tavalla, että olemme kilpailussa. Pudotuskandidaatit eivät olleet kanssamme viettämässä rantalomaa. Se tuntui haikealta. Osasimme kuitenkin nauttia meren aalloista ja ihanasta lämmöstä. Toista kertaa tuskin tällaista lomaa myönnetään. Illalla katsoin perheen isännän kanssa huipputärkeää MM-futiskarsintaottelua Serbia-Ranska. Pian menin kuitenkin huoneeseeni katselemaan oppimateriaalia – tämä ottelu on vielä tärkeämpi.

Suosittele172 Suosittelee

Kommentit

taneli

Miksi Laura joutui muuttamaan? Ja muuten on kiinnostavaa, että sanotaan geishksi, suomalaisten aasialaisuus on ilmiselvä! Ja se on suomalaisten charmin ydin, juuri tuo sekoitus aasialaisuuden ja skandinaavisuuden välillä!

Tero

Mikalle tsemppiä ja lisää itseluottamusta. Kieli sujuu hienosti, kun vain heittäytyy tilanteisiin.

Talo Ranskassa on mahtava ohjelma, sitä katsoo mielellään. Olen itsekin ranskankielen opiskelun syksyllä aloittanut. Tunnen yhteenkuuluvuutta ohjelmaan ja tuntuu mukavalle nähdä autenttista ympäristöä ja samassa tilanteessa olevia aloittelijoita.

Vive La France

Anonyymi

Tero kirjoitti:
Mikalle tsemppiä ja lisää itseluottamusta. Kieli sujuu hienosti, kun vain heittäytyy tilanteisiin.

Talo Ranskassa on mahtava ohjelma, sitä katsoo mielellään. Olen itsekin ranskankielen opiskelun syksyllä aloittanut. Tunnen yhteenkuuluvuutta ohjelmaan ja tuntuu mukavalle nähdä autenttista ympäristöä ja samassa tilanteessa olevia aloittelijoita.

Vive La France

Tosi mahtava ohjelma niin kuin oli myös Talo Italiassa. talo Espanjassa jäi katsomatta. Ohjelman vetaäjä ja oppilaat ohjelman ohjelman tekevät ja hienolla tavalla.

jussilainen

Minua huvitti Anna-Maijan todistus kuinka hän on yrittänyt nukkua korvatulppien avustuksella. Muistan kuinka itse Pariisissa Richelieu-kadun hotellissa olin yhden yön nukkumatta ja toisen yön nukuin melkein yhtä kehnosti korvatulppien kanssa..Hotellihuoneeni alapuolella oli valo-ohjattu katujen risteys ja yksilasinen ikkuna. Kun puolenkymmentä 500-kuutioista moottoripyörää lähti valojen vaihtuessa, niin jyrinä oli niin mahtava että tyynykin tärisi. Tämä on yksi minun rakkaita Pariisin muistojani. Toinen oli kun metrossa häipyi lompsa. Tsemppiä ranskan opiskeluun!

Laura/Laurette

taneli kirjoitti:
Miksi Laura joutui muuttamaan? Ja muuten on kiinnostavaa, että sanotaan geishksi, suomalaisten aasialaisuus on ilmiselvä! Ja se on suomalaisten charmin ydin, juuri tuo sekoitus aasialaisuuden ja skandinaavisuuden välillä!

Hei Taneli!

Jouduin muuttamaan toiseen isäntäperheeseen sillä jouduin täysin eristyksiin ensimmäisen isäntäperheeni luona. Esim. suihkua ei saanut käyttää aamuisin ennen kouluun lähtöä, vaatteidenhuolto mahdollisuudet olivat rajoitetut, eikä rouvalla ollut nettiä ollenkaan. Sekä täyden hiljaisuuden vaatiminen oli ihmeellistä; miten siinä sitten soitat pianoa, kuuntelet musiikkia tai opetuskasettia? En todellakaan tuntenut olevani tervetullut hänen luokseen.
Onneksi sain vaihtaa perhettä johon olin ja olen edelleen erittäin tyytyväinen!

terveisin
Laurette

Anonyymi

[quote=Tero]Mikalle tsemppiä ja lisää itseluottamusta. Kieli sujuu hienosti, kun vain heittäytyy tilanteisiin.

Pidämme Mikalle peukut ja varpaat!!!!

Anonyymi

Anonyymi][quote=Tero kirjoitti:
Mikalle tsemppiä ja lisää itseluottamusta. Kieli sujuu hienosti, kun vain heittäytyy tilanteisiin.

Pidämme Mikalle peukut ja varpaat!!!!


Niin minäkin! Kaikille tsemppiä ja uskallusta! Tämä ohjelma on sitä parasta telkkarin antia, olen katsonut kaikki "talot"ja nauttinut suuresti. Hyvä Teema!

Harri

Kisaajien kyvystä heittäytyä (ja viellä kameroiden edessä) voisi tarttua vähän minuunkin. Minua ainakin kroonisena jännittäjänä harmittaa kun oppimis- ja kielenkäyttötilanteissa tuppaa vetämään alisuoriutumisen puolelle, ja sit ei oo kivaa kenelläkään:-(

Anonyymi

jussilainen kirjoitti:
Minua huvitti Anna-Maijan todistus kuinka hän on yrittänyt nukkua korvatulppien avustuksella. Muistan kuinka itse Pariisissa Richelieu-kadun hotellissa olin yhden yön nukkumatta ja toisen yön nukuin melkein yhtä kehnosti korvatulppien kanssa..Hotellihuoneeni alapuolella oli valo-ohjattu katujen risteys ja yksilasinen ikkuna. Kun puolenkymmentä 500-kuutioista moottoripyörää lähti valojen vaihtuessa, niin jyrinä oli niin mahtava että tyynykin tärisi. Tämä on yksi minun rakkaita Pariisin muistojani. Toinen oli kun metrossa häipyi lompsa. Tsemppiä ranskan opiskeluun!

Anonyymi

Anonyymi kirjoitti:
jussilainen kirjoitti:
Minua huvitti Anna-Maijan todistus kuinka hän on yrittänyt nukkua korvatulppien avustuksella. Muistan kuinka itse Pariisissa Richelieu-kadun hotellissa olin yhden yön nukkumatta ja toisen yön nukuin melkein yhtä kehnosti korvatulppien kanssa..Hotellihuoneeni alapuolella oli valo-ohjattu katujen risteys ja yksilasinen ikkuna. Kun puolenkymmentä 500-kuutioista moottoripyörää lähti valojen vaihtuessa, niin jyrinä oli niin mahtava että tyynykin tärisi. Tämä on yksi minun rakkaita Pariisin muistojani. Toinen oli kun metrossa häipyi lompsa. Tsemppiä ranskan opiskeluun!

Kiitos Jussilainen sympatioista. Niitä tarv ittiin, mutta seuraavina öinä sain paremmin nukuttua, kun se töttäysralli kuulunee paremmin viikonloppuun.Kilpailu jatkuu
terveisin Anne-Marie

Tiri

Allez Les Bleus!

Susanna

Kiitos loistavasta ohjelmasta! Olen ranskankielen opettaja yläasteella ja oppilaani ovat innostuneena seuranneet ohjelmaa! Kerrankin hyödyllistä tosi-tv:tä!

Iina

Bonjour !

Seuaan ohjelmaa Ranskasta käsin, onneksi näkyy netissä. On jännää miten kaikki kilpailijat näyttävät niin tutuilta, mutta se johtuu varmaan ihan vain siitä etten näen suomalaisia joka päivä. Monissa teissä (etenkin Annamaijassa ja Virpissä) on piirteitä, ilmeitä ja tapoja, jotka muistuttavat vähän omasta äidistäni.

Itse olen opiskellut ranskaa niin pienestä pitäen että ihan alkeiden oppiminen ei ole enää muistissa... Mutta oli se välillä lomamatkoilla hankalaa heittäytyä puhumaan ! Vannoin myös etten ikinä ikinä lähtisi Ranskaan asumaan ja tässä sitä nyt ollaan neljättä vuotta menossa. Parhaiten kieltä kyllä oppii kun oleskelee maassa. Lukusanat ovat ehdottomasti hankalimpien asioiden joukossa. Nykyään osaan jo sanoa puhelinnumerot "pareittain", ja melko sujuvastikin, mutta alussa se oli mahdotonta. Ja kun päässä täytyy jotain numerokoodeja muistella niin suomeksi minä ne ajattelen. Mitä mieltä te olette ?

On mielenkiintoista nähdä miten te tulette kehittymään ! :)

Bon courage à vous tous !

huono häviäjä

Pidin Anna-Maijasta aluksi, mutta oli ihan hyvä, että noin surkean huono häviäjä putosi ensimmäisenä. On järjetöntä alkaa esittää syytöksiä. Hän oli HUONOIN siinä toritilanteessa. Hän oli ylivoimaisesti huonoin. Kisan henkeen kuuluu, että kukin vuorollaan putoaa. Koko ohjelmasta menee maku, jos muutkin putoajat alkavat syytellä ja kiukutella. Köytös oli todella LAPSELLISTA noin iäkkäälle ihmiselle. Mielestäni Mika on selvinnyt puhetilanteissa ihan kivasti.

Arvasin, että Laura alkaa menestyä, kun hän sai kunnollisen majapaikan. Hän on nopeaälyinen ja lahjakas ihminen. Kilpailusta tullee todella jönnittävä. Voittaja tulee olemaan Laura, Jaana,
Mikko tai Pompidou.

Taneli Oulusta

Minäkin ihmettelin onko Anna-Maijalla ollenkaan itsekritiikin tajua. Oli tuskallista seurata, miten töykeästi hän oli ostoksilla torilla. Samaten kun hän soitti vävylle. Ei sanota sukulaisille: "mes salutations! vaan "embrasse tout le monde, le bonjour à tout le monde jne..." Salutations kuulostaa niin viralliselta. Hänellä oli sentään niin avulias emäntä, joka yritti opastaa.

Vaikka tuskailin kun Mika yritti keskustella jalkapallosta olin niin ilahtunut kun hän rupesi ostamaan vihanneksia ja hedelmiä! Hän lisäsi huumoria ja hallitsi kaikki kohteliaisuudet, jotka ovat meille ranskalaisille niin olennaisia! Olisi kivaa nähdä, miten hän rentoutuu tulevaisuudessa! Olin pettynyt Virpiin, joka sepitti omia kielioppisääntöjä ja jätti mm. pois artikkelit ja sekoitti englantia ja ranskaa kun ei löytänyt sanoja!

Mikä nautinto myös seurata Lauraa, miten hän tekee parhaansa ja näyttää niin motivoituneelta. (Muuten kiitos Laura, että näit vaivan vastata, ymmärrän, että muutto oli todella "nécessaire et indispensable!").
Muuten ei sanota jouer AU piano vaan jouer DU piano! "Jouer à" on pelata jotain peliä, kun taas "jouer de", on soittaa jotain instrumenttia!

Ja lopuksi mielestäni opettaja puhui nopeasti joskin selkeästi, mutta hän käytti vaikeita sanoja ja rakenteita, mikä tuli ilmi oppilaidden ilmeistä.
Ihmettelin sitä, että hän toisti monta kertaa samaa sanaa sen sijaan, että olisi ehdottanut muita sanoja kunnes oppilaat ymmärtävät. Esim. hän toisti "achats" ja lisäksi sidonnan kanssa "des-achats", hän olisi voinut sanoa faire les courses, acheter, aller acheter quelque chose au magasin. Jos joku vieras sana on tuntematon, en ymmärrä sitä, vaikka opettaja toistaisi sen 20 kertaa!

Onneks olkoon, ohjelma on hyvin tehty ja kaikki pikku reportaasit ovat nautittavia ja mielenkiintoisia!

Taneli Oulusta

Merci Laura pour tes explications, tu as eu entièrement raison de réagir rapidement et de déménager!

Je suis content de voir que tu te débrouilles vraiment bien et que tu as très envie de communiquer.

Yksi juttu on todella vaikea ranskaksi: suomeksi sanotaan olen soittanut piano siitä lähtien kun olin 6 vuotias, ranskaksi aikamuoto ja rakenne ovat aivan erilaisia: je joue du piano depuis l'âge de 6 ans. Tai jos sanot rupesin soittamaan kun olin 6 v: j'ai commencé à jouer du piano quand j'avais 6 ans tai à l'âge de 6 ans.

Lopuksi ravintolan omistaja käytti suomeksi vaikeasti käännettävissä sanaa: établissement eikä käyttänyt yksinkertaisesti sanaa: restaurant tai piano-bar.
Etablissement voi olla mikä tahansa ranskaksi: laitos tai yritys tai jopa oppilaitos!

mp

Anna-Maija oli mun suosikkini. Ihan hyvä, että hän uskalsi näyttää,
miltä hänestä tuntuu.

Veronique

Taneli Oulusta kirjoitti:
Minäkin ihmettelin onko Anna-Maijalla ollenkaan itsekritiikin tajua. Oli tuskallista seurata, miten töykeästi hän oli ostoksilla torilla. Samaten kun hän soitti vävylle. Ei sanota sukulaisille: "mes salutations! vaan "embrasse tout le monde, le bonjour à tout le monde jne..." Salutations kuulostaa niin viralliselta. Hänellä oli sentään niin avulias emäntä, joka yritti opastaa.

Vaikka tuskailin kun Mika yritti keskustella jalkapallosta olin niin ilahtunut kun hän rupesi ostamaan vihanneksia ja hedelmiä! Hän lisäsi huumoria ja hallitsi kaikki kohteliaisuudet, jotka ovat meille ranskalaisille niin olennaisia! Olisi kivaa nähdä, miten hän rentoutuu tulevaisuudessa! Olin pettynyt Virpiin, joka sepitti omia kielioppisääntöjä ja jätti mm. pois artikkelit ja sekoitti englantia ja ranskaa kun ei löytänyt sanoja!

Mikä nautinto myös seurata Lauraa, miten hän tekee parhaansa ja näyttää niin motivoituneelta. (Muuten kiitos Laura, että näit vaivan vastata, ymmärrän, että muutto oli todella "nécessaire et indispensable!").
Muuten ei sanota jouer AU piano vaan jouer DU piano! "Jouer à" on pelata jotain peliä, kun taas "jouer de", on soittaa jotain instrumenttia!

Ja lopuksi mielestäni opettaja puhui nopeasti joskin selkeästi, mutta hän käytti vaikeita sanoja ja rakenteita, mikä tuli ilmi oppilaidden ilmeistä.
Ihmettelin sitä, että hän toisti monta kertaa samaa sanaa sen sijaan, että olisi ehdottanut muita sanoja kunnes oppilaat ymmärtävät. Esim. hän toisti "achats" ja lisäksi sidonnan kanssa "des-achats", hän olisi voinut sanoa faire les courses, acheter, aller acheter quelque chose au magasin. Jos joku vieras sana on tuntematon, en ymmärrä sitä, vaikka opettaja toistaisi sen 20 kertaa!

Onneks olkoon, ohjelma on hyvin tehty ja kaikki pikku reportaasit ovat nautittavia ja mielenkiintoisia!


Hei Taneli Oulusta,

Arvaa vain kuinka hankalaa oli olla sotkematta englantia puheen sekaan ja toinen oli italia!
Ihan ummikkona lähdin kisaan ja omasta mielestäni toritilanne meni siihen nähden hyvin. Olen innokas omien kielioppi sääntöjen keksijä ja puhun iloisesti kaiken mitä osaan ja joskus menee väärin, olisiko parempi vaieta ja puhua sitten kun tietää osaavansa kieliopillísesti oikein. En usko, siksipä joudutte seuraamaan Veroniquen iloista kielen sekamelskaa, varoitan herkkä korvaisia kielioppivahteja;))

Taneli

Bonjour Veronique! en muista miten sanotaan suomeksi: tekevälle sattuu??? Joka tapauksessa mielestäni on parempi yrittää kommunikoida eikä pysyä aivan jähmettynä kun pelkää tekevänsä virheitä.

Ranskalaiset ovat tottuneet siihen, että tullista tulleet puhuvat omituisesti, luoden omia sääntöjä, mutta se on tuhat kertaa parempi kuin vaikeneminen! Suomalainen hiljaisuus on sietämätön ranskalaisille. Emme yksinkertaisesti ymmärrä sitä. Tulkitsemme, että se on joko tyhmyyttä tai ylimielisyyttä!

Joten tsemppia! Ja olen yhä enemmän sitä, mieltä että tällainen kilpailu ei edistä kielen oppimista! Voi jos mun olis pitänyt oppia suomea samoissa olosuhteissa kuin te, mitään ei olisi tapahtunut! Piti olla rauhaa ja paljon paljon aikaa!
Katson tästedes ohjelmaa koska se on hyvä tilaisuus nähdä kauniita kuvia Ranskasta, mikä on harvinaisuus Suomen tv-kanavilla!

Veronique

Taneli kirjoitti:
Bonjour Veronique! en muista miten sanotaan suomeksi: tekevälle sattuu??? Joka tapauksessa mielestäni on parempi yrittää kommunikoida eikä pysyä aivan jähmettynä kun pelkää tekevänsä virheitä.

Ranskalaiset ovat tottuneet siihen, että tullista tulleet puhuvat omituisesti, luoden omia sääntöjä, mutta se on tuhat kertaa parempi kuin vaikeneminen! Suomalainen hiljaisuus on sietämätön ranskalaisille. Emme yksinkertaisesti ymmärrä sitä. Tulkitsemme, että se on joko tyhmyyttä tai ylimielisyyttä!

Joten tsemppia! Ja olen yhä enemmän sitä, mieltä että tällainen kilpailu ei edistä kielen oppimista! Voi jos mun olis pitänyt oppia suomea samoissa olosuhteissa kuin te, mitään ei olisi tapahtunut! Piti olla rauhaa ja paljon paljon aikaa!
Katson tästedes ohjelmaa koska se on hyvä tilaisuus nähdä kauniita kuvia Ranskasta, mikä on harvinaisuus Suomen tv-kanavilla!


Hei Taneli,

Olen samaa mieltä ettei ohjelma ole paras tapa oppia kieltä, mutta tämähän onkin vain osa ranskankielen kurssia ja toivon mukaan tämä ohjelma saa opiskelijat innokkaammin lukemaan ja huomaamaan, että ei se ole niin vaarallista jos mokailee, rohkeasti vain puhumaan. Minua kyllä kielikärpänen puraisi ja vakaa aikomus on lähteä samanlaiselle kielikurssille Ranskaan, mutta ilman niitä kameroita ja pudotusuhkia, tulen siitä nauttimaan ja varmaankin opin myös sitä kielioppia:)

Anonyymi

Veronique][quote=Taneli kirjoitti:

Minua kyllä kielikärpänen puraisi ja vakaa aikomus on lähteä samanlaiselle kielikurssille Ranskaan, mutta ilman niitä kameroita ja pudotusuhkia, tulen siitä nauttimaan ja varmaankin opin myös sitä kielioppia:)

Bravo Veronique, tämä on oikea asenne ja tuot minulle mieleen mun sisukkaita opiskelijoita, jotka eivät lannistu, vaikka alku on niin tuskallinen!

Anonyymi

Mitä enemmän seuraan ohjelmaa, sitä enemmän ihmettelen miksi ohjelman ennakomainonnassa vakuuteltiin, että kukaan kilpailijoista ei ole aikaisemmin opiskellut ranskaa, lähempänä totuutta olisi mielestäni ollut; jotkut eivät ole opiskelleet aikaisemmin ranskaa, toiset taas enemmän tai vähemmän. Jokainen joka on opiskellut vieraita kieliä tajuaa, että vaikka olisi kuinka hyvä "kielipää", on epätodennäköistä oppia parissa päivässä niin paljon, että kielellä voi kommunikoida.
Hyvällä muistilla voi kielioppisäännöt ja valmiit fraasit oppia, mutta miten se kuullun ymmärtäminen! Ihan kiva tv-show, mutta toivottavasti kukaan ei kuvittele, että kielen oppiminen niin helposti käy!

Anonyymi

huono häviäjä kirjoitti:
Pidin Anna-Maijasta aluksi, mutta oli ihan hyvä, että noin surkean huono häviäjä putosi ensimmäisenä. On järjetöntä alkaa esittää syytöksiä. Hän oli HUONOIN siinä toritilanteessa. Hän oli ylivoimaisesti huonoin. Kisan henkeen kuuluu, että kukin vuorollaan putoaa. Koko ohjelmasta menee maku, jos muutkin putoajat alkavat syytellä ja kiukutella. Köytös oli todella LAPSELLISTA noin iäkkäälle ihmiselle. Mielestäni Mika on selvinnyt puhetilanteissa ihan kivasti.

Arvasin, että Laura alkaa menestyä, kun hän sai kunnollisen majapaikan. Hän on nopeaälyinen ja lahjakas ihminen. Kilpailusta tullee todella jönnittävä. Voittaja tulee olemaan Laura, Jaana,
Mikko tai Pompidou.


Luin nyt vasta tämän kommentin ja huom katso muita vastauksiani myöhemmin. Eli Toriostoksista oli hyvin leikattu erikoiset ostokseni kuten tomaatit nimellä härän silma(jonka osasin) ja keskitytty muihin tapahtumiin. Itsekin tiesin että en pitänyt siinä showta kuten muut, joten sehän siinä vaikutti. Mutta katson edelleen innolla loppuja ohjelmia katumalla etten ns. " vanhana " ihmisenä osannut ottaa irti showsta kaikkea. Hyvää kevättä ja uusien jaksojen katselua
terveisin Annamaija

Add comment


Yllä olevien sanojen tarkoituksena on estää koneellinen roskapostitus. Pahoittelemme lisävaivaa.