Julkaistu perjantaina 09.04.2010 18 128
Luokkaretki maaseudulle. Hieno yllätys!
Eero
17.9. Torstai.
Pääsimme kahden yön yli kestävälle yllätyslomalle vuorten ympäröivään pieneen kaupunkiin. Hotelli on mukava, kaupunki kuin matkailumainoksesta ja syömme ravintoloissa upeaa ruokaa. Meidät vastaanottanut pormestari söi päivällisen samassa ravintolassa kuin me ja tuli vaihtamaan kanssamme muutaman sanan. Nauroimme illan aikana enemmän kuin koskaan. Menimme varmaan kaikki nukkumaan tyytyväisinä: jo vähän rutiininomaisen opiskelijaelämän katkaiseminen tällaisella matkalla on enemmän kuin tervetullut.
18.9. Perjantai.
Kaikkien aikojen Ranskan päivä! Minut vietiin ravintolaan töihin ja kaikkea annettiin tehtäväkseni. Selvisin tarjoilijankin työstä kiitos sen, että olemme oppitunneilla käyneet läpi miten ravintoloissa käyttäydytään. Iltapäivällä nousin yksin korkealle vuoristoa ja jäin kastumaan ukkossateeseen. Alas laskeutuessani vesi valui valtoimenaan polkua pitkin. Teille päästyäni Sitikka-mies otti väsyneen vaeltajan yllättäen kyytiinsä ja toi hotellimme lähelle. Menin lounastamaan samaan ravintolaan, jossa olin aamupäivällä töissä. Lounasaika oli kuulemma ohi, mutta he juoksivat kadulle perääni ja sanoivat että erikoisvieraalle kyllä tarjoillaan! Maukas lounas – vajaa kaksi viikkoa Ranskassa ja olen jo yhden ravintolan erikoisasiakas!
19.9 Lauantai.
Paluu kotiin Montpelieriin – etsin tiettyä DVD:tä Suzanin 10-vuotislahjaksi, en löytänyt, mutta sainpahan puhua ranskaa kysellessäni tuotetta ja ostopaikkaa. Tein pitkän kävely- ja juoksulenkin isossa puistossa, jota joki halkoi. Lenkin jälkeen pulahdin uima-altaaseen. Perhe sanoi, että on liian kylmä - lähtiessäni lenkille mittarissa oli +24 astetta! Olen oppinut laulamaan muutamia ranskalaisia lauluja, olo tuntuu nyt niin ranskalaiselta, niin ranskalaiselta! Arkea täälläkin eletään; olen siivonnut huoneeni, pessyt pyykkiä ja järjestellyt tavaroitani.
20.9. Sunnuntai.
Avasin kitaralaukun ja yksi kieli oli poikki! Kieliähän löytyy kyllä täältäkin, mutta klassisen kitaran kielen vetäytyminen soittokuntaan kestää oman aikansa. Tärkeintä on kuitenkin ettei ranskan kieli katkea. Suzannen synttärit olikin siirretty tälle päivälle. Vieraita tuli, mutta minua ei kutsuttu mukaan, eikä synttäreistä puhuttu minulle. Kerroin että laulan ja annan lahjani huomenna. Kävelin ostoskeskukselle, jos saisin vaikka kahvilassa vaihtaa muutaman sanan. Kaikki kolme kahvilaa olivat arabialaisia! Tähän olen päätynyt: istumaan arabiankieliseen kahvilaan katsomaan englantilaista jalkapallo-ottelua yksinäisenä suomalaisena! Niin ja se aamupyykki: kahvilassa ollessani oli satanut kovasti ja kuivuneet vaatteeni odottavat minun kanssani aurinkoisempia ja parempia päiviä. Myöhemmin illalla minut kutsuttiin juhliin ja sain laulaa Suzanille synttärilauluni, hyvä niin.
Laura
Lähdettiin Saint Guilhem le Desertiin, oli pieni kuvaussessio, mutta muuten vapaata. Teki tosi hyvää. Syötiin illalla mieletön ateria kilpailijoiden kesken hotellin ravintolassa! Ehkä yksi niitä illallisia, joita en koskaan unohda. Loistavia juustoja, viinejä, ah! Tuli tunne, että tarvitsisin viimeistään nyt vähän oopperaa, ihan missä muodossa tahansa.
Viivyimme vielä Saint Guilhem le Desertissä. Pääsin vierailemaan vanhalla keramiikkatehtaalla jossa kaikki tehdään käsin. Se oli minulle erityisen ihana kokemus, sillä minun suvussani on paljon keramiikkataiteilijoita ja olen ennenkin dreijannut. Tosin en nyt aivan televisiossa. Illemmalla oli illallinen, johon tulivat kaikki tehtäviimme osallisina olleet henkilöt, sekä yllärinä PHILIPPE! Oli ihan mahtavaa! Meni tosi myöhään.
Lähdettiin aamulla 9 maissa liikkeelle. Uskomatonta, vapaa päivä. Que’est-ce que c’est? Eli kilpailijoiden kesken “keskö see”. Ihanaa! Ajoin 2 ratikan toiseen Jacoun päähän. Väärä suunta! Siellä ei ollut mitään, pelkkää metsää.
Jaana
17.9. torstai
Saavuimme kylään 40-50 km päähän Montpellieristä. Kylän nimi on St.Guilhem le Desert. Kaunista ja valokuvauksellista. Asumme pienessä, kodikkaassa perhehotellissa; tytöillä ja pojilla omat huoneet. Virpi lähti pian saavuttuamme “töihin” viinitilalle. Lauran kanssa kierreltiin kylää ja otettiin lukuisia valokuvia. Illalla söimme yhdessä: Virpi, Laura, Mikko ja Eero sekä minä, tämän reissun parhaimman aterian. Neljä ruokalajia ja aikaa kului kolme tuntia. “MIELETTÖMÄN” hyvää!
18.9. perjantai
Minulla oli klo 8 lähtö “töihin”. Nukuin huonosti, mutta ehdin silti. Ja tuttuun tapaan ilman aamiaista - aamiaisaika alkoi hotellissa vasta klo 8. Madame kuitenkin suostui antamaan minulle tiskiltä tuoremehulasillisen - osasin pyytää sen ranskaksi. Tehtävänäni oli leipoa pipareita, cookies. Onneksi numerot/luvut ovat suht hyvin hallussa, vain kerran olinkin niin muualla, etten millään meinannut ymmärtää. “Leipurimestari” Marc oli erittäin miellyttävä, joten meillä oli oikein hauskaa. Pelleilimme ja saimme kuin saimmekin piparit paistettua. Hänen vaimonsa oli myös ystävällinen ja pienet tytöt olivat suloisia. He lähtivät jo ennen koitostani kouluun. Sain muuten tuliaisiksikin pipareita mukaani. Ehdin lounaaksi takaisin kylään ja iltapäivä oli vapaa. Illalla söimme yhdessä “työnantajiemme” kanssa. Minun “pomoni” ei valitettavasti päässyt mukaan. Tunnelma oli vähän teko-iloinen, sillä vieraillamme oli kiire pois. Enkä edelleenkään tykkää syömisen kuvaamisesta. Sori vaan. Jatkoimme juttelua keskenämme vielä jonkin aikaa ja opettaja-Philippekin oli vähän aikaa mukana. Kivaa oli nähdä häntä myös tuntien ulkopuolella. Illalla tuli uni nopeasti - ehkä kesken lauseen/kikatuksen - ja nukuin pitkästä aikaa erittäin hyvin. Kukaan ei varmaankaan putoa huomenna ja lähde sunnuntaina kotiin. Saan “hengittää” vapaasti yli viikonlopun.
19.9. lauantai
Lähdimme aamiaisen jälkeen takaisin Montpellieriin. Söimme yhdessä lounaan. Huomasimme kaikki olevamme voipuneita, koska juuri nyt ei tarvitse jännittää yhtään mitään. Kroppa ei ole väsynyt, pääparka on.
20.9. sunnuntai
Vapaapäivä. Aurinkoista. Tutustuin Virpin kanssa Antigone:en ( Montperllierin kaupungissa, rakennettu “vanhan näköiseksi“) rauhallisesti lampsien. Illalla lukemista…..
Mikko
17.9.2009
Luokkaretki maaseudulle!! Hieno yllätys! Söimme lounasta ravintolassa, josta oli kertakaikkisen upeat näkymät Heraultin rotkoon. Illaksi majoituimme hyvin tunnelmalliseen perhehotelliin, jossa nautimme koko reissun upeimman illallisen.
18.9.2009
Nukuin huonosti uudessa paikassa ja syötyäni likaa. Puoliltapäivin minua oli pyydetty olemaan valmiina tehtävääni varten. Ella saapui paikalle vuokraamassani avoautossa ja karautimme läheiselle tippukiviluolalle. Tehtäväni oli kääntää ranskankielisen oppaan juttuja suomeksi. Onneksi olin saanut hyvän koulutuksen sanastoon ennen tehtävän alkua ja selvisinkin siitä aika hyvin. Keksin kyllä omiakin juttuja väliin ja uskon näyttäneeni siltä että olisin ymmärtänyt jotain;-) Tehtävä oli kaiken kaikkiaan kiva.
Virpi
13. pvä torstai
Tänään kouluun iloisin mielin ja olin innoissaan retkestä! Koulua kesti muutama tunti ja olimme kuin joukko yläasteikäisiä luokkaretkelle menossa. Minibussin kyytiin hypättiin ja kohteena oli St Guilhem le Desert, ihana vanha kaupunki! Majoituimme mukavaan hotelliin, meillä tytöillä ihana kimppahuone, kylppäri oli mieletön; siinä huoneen nurkassa suihkuverho eteen vedettävä, vessan ovena toimi bambuverho eli tosi riemukasta! Mutta eihän se meitä haitannut oli kivaa kun saatiin majoittua samaan huoneeseen ja höpötellä tyttöjen juttuja, yömyöhään! Heti kun saatiin kamat huoneeseen minun piti ilmoittautua alhaalla tehtävääni varten; kyllä jännitti vaikka aavistelin että tämä tehtävä on varmaan kiva, niinhän se olikin; tapasin paikallisen viinintuottajan ja hän vei minut viinitilalleen, jossa rypäleiden poiminta oli täydessä vauhdissa. Minut esiteltiin Jean-Paulille, joka oli niin perusranskalainen mustaa baskeriaan myöten. Hän näytti minulle miten rypäletertut leikataan ja heitetään koriin ja korit tyhjennetään traktorin lavalle. Olin ihan hurmiossa! Pääsin myös ajelemaan traktorilla ja kuvaajamme varmisti myös että osaanko ihan varmasti ajaa, hän ajatteli niitä kaikkia kallisarvoisia viiniköynnöksiä joiden päälle saattaisin ajaa, mutta minähän köröttelin oikein varovasti. Oli ihana päivä ja olen niin onnellinen, että sain kokea tämän kaiken. Illalla menimme hotellin ravintolaan syömään ja nautimme yhdessä olosta ja meillä oli hauskaa.
14. päivä perjantai
Aamiaisen jälkeen olikin muiden vuoro lähteä tekemään tehtäviä; Jeannine sai tehtäväkseen lähteä leipomaan keksejä (olivat tosi hyviä), Laurette pääsi tutustumaan saviruukkujen tekoon, Jean Michel lähti oppaaksi tippukiviluolaan ja Pomppis pääsi hääräämään ravintolan keittiöön ja tarjoilemaan. Illalla menimme lähellä sijaitsevaan ravintolaan syömään ja siellä tapasimme kaikki ne henkilöt, joiden kanssa olimme tällä reissulla töitä tehneet. Sain myös yhteiskuvan minusta ja Jean-Paulista, tosi kivaa. Opettajamme tuli myös paikalle ja oli tosi mukava jutella hänen kanssaan muussa ympäristössä kuin vain koulussa.
15. pvä lauantai
Kaikki hauska loppuu aikanaan ja niin koitti kotiin lähdön aika. Pyykin pesua ja valmistautumista seuraavan viikon koitoksiin oli ohjelmassa. Jeanninen kanssa treffattiin ja käytiin syömässä simpukoita, nam!
Kommentit
Haluaisin nähdä jakson, ja odottelen malttamattomana sen ilmestymistä areenalle. Yleensä ollut samantien siellä, mutta tänään joutuu odottelemaan kauemmin...
Olipas mahtava jakso! Naurettiin vaimon kanssa sohvalla tämän maaseutuseikkailun alusta loppuun. Rentoa ja niin aurinkoista. Erityisesti musiikin käytössä oli onnistuttu (taas) mainiosti; näissä "vaarallisissa" tilanteissa on juuri sopivasti pilkettä silmäkulmassa. Nautinnollista!!! Huomenna täytyy ottaa tämä jakso boksille talteen. Ps. Mikähän kappale soi siinä loppujuhlassa?
Paras jakso tähän mennessä, kerta kaikkiaan! Alussa oli kiva seurata opiskelua luokassa vähän pitempään ja sitten vastapainona ihana ja aurinkoinen retki! Kaikilla osallistujilla näytti olevan mukavaa, ja paikka oli erityisen hieno. Minäkin haluaisin tietää, mikä jakson lopussa soinut kappale oli.
Kappaleen esittäjä on Axelle red ja biisin nimi "Je t'attends"
Olipa hauska jakso kun ei ollut pudotusta, vaikkei sitä aluksi tiennytkään.
Kaikki nauttivat, niin kuvattavat kuin me katsojatkin.
Edelleen tulee selvästi esiin eri tasoiset kilpailijat.Joku puhuu jo melko hyvää ranskaa ja muutkin tietenkin parantavat koko ajan.
Voin vain onnitella ohjelman laatijoita ja sen toteuttajia kurssilaisia myöten. Aivan ihanaa katsella! Miten on voitu keksiäkin nämä kaikki tehtävät ja kuinka kauan aikaa on mahtanutkaan mennä, että kaikki yhteyshenkilöt ovat löytyneet?! Ainoa kurja juttu on, että kilpailijoita joudutaan karsimaan, mutta sehän on sanottu jo alussa. Tsemppiä sarjan työryhmälle (että keksitte jatkossakin jotain yhtä hyvää)ja onnittelut kaikille kilpailijoille, upeaa!
Olipas vastenmielistä katsottavaa kun monsieur Pompidou työskenteli ra-
vintolassa ja laittoi eläviä rapuja kuumalle pannulle vihannesten ja mausteiden sekaan kärvistelemään! Siinä ne sätkivät pitkään, lastalla vain käänneltiin. Tuli todella paha mieli.
Todella hyvä jakso ja rentoa meininkiä! :)
Oli kyllä eri vaativuustasoisia tehtäviä kilpailijoilla (esim. Lauralla vain yksi mies "yleisönä" eikä ollut pakko ymmärtää kaikkia, Mikolla hankalahko erikoissanasto ja paljon yleisöä, esiintymistä, ymmärtämistä, puhumista), mutta kaikki selvisivät hienosti!
Sai kyllä nauraa tässä jaksossa: kilpailijoiden reaktiot huoneista ja MIKON osuus tippukiviluolassa. Mainio veto!! :)
Oli kyllä eri vaativuustasoisia tehtäviä kilpailijoilla (esim. Lauralla vain yksi mies "yleisönä" eikä ollut pakko ymmärtää kaikkia, Mikolla hankalahko erikoissanasto ja paljon yleisöä, esiintymistä, ymmärtämistä, puhumista), mutta kaikki selvisivät hienosti!
Sai kyllä nauraa tässä jaksossa: kilpailijoiden reaktiot huoneista ja MIKON osuus tippukiviluolassa. Mainio veto!! :)
minkämaalaisia turisteja lie Mikolla ollut yleisönä?:)
Bonjour!
tässä linkki:
http://www.youtube.com/watch?v=aFmYBNRDBSs
ja tässä laulun sanat ja yritykseni suomentaa ne, koska suomi ei ole äidinkieleni:
Tous ces gens qui passent autour de moi
Dans la ville (kaikki nämä ihmiset, jotka ympärilläni kaupungissa kulkevat)
Ces gens qui courent et qui marchent au pas
Ou vont-ils (nämä ihmiset, jotka juoksevat, kävelevät tahdissa, mihin ovat menossa)
Est-ce le vent qui les pousse (tuuliko heidät työntää eteenpäin)
Vers d'invisibles rêves (näkymättömiä unelmia kohti)
Que voient-ils au bout de leur course
Quand le brouillard se lève (mitä he näkevät juoksunsa lopussa, kun sumu nousee)
Réponds-moi, je t'attends, je t'attends, je t'attends
(vastaa minulle sua odotan...)
Tous ces gens qui se serrent dans leurs bras
Sur leurs coeurs, (kaikki nämä ihmiset, jotka halaavat, puristavat toisiaan sydämillään)
Qui n' savent plus ce que c'est d'avoir froid
D'avoir peur
(jotka eivät enää tiedä, mitä se tarkoittaa kun palelee, kun pelottaa)
Est-ce la terre qui retient leurs pas
(maako heidän askeleensa hidastaa)
Ou le ciel qui est trop lourd (vai liian raskas taivas)
Ils marchent à l'écard du hasard (he kävelevät sattuman ohi/loitolla/syrjään???)
Que savent-ils de l'amour
Mitä he rakkaudesta tietävät
Cent fois, sans toi 100 kertaa ilman sinua
J'ai cherché ma route olen tietäni etsinyt
Sans foi ni loi ilman uskoa ilman lakia
("sans foi ni loi" ilmaisu käytetään kun puhutaan hurjasta rosvosta, rikollisesta, joka ei usko mihinkään eikää noudata mitään lakia)
Seule avec mes doutes (yksin epäilyjäni kaa)
Je t'attends (sua odotan...)
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Cent fois, sans toi
J'ai cherché ma route
Sans foi ni loi
Seule avec mes doutes
Cent fois, sans toi
Le coeur en déroute Sydämeni hukassa/tappiolla
Sans foi ni loi
J'ai perdu ma route eksyin/en löytänyt enää tietäni
Je t'attends
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Mikko est le meilleur! J'aime bien ce programme bien que parfois j'aie vraiment des problemes à comprendre ce qu'ils disent...
Hienoa! Mikko veti pokkana tilaisuuden läpi! :)
vintolassa ja laittoi eläviä rapuja kuumalle pannulle vihannesten ja mausteiden sekaan kärvistelemään! Siinä ne sätkivät pitkään, lastalla vain käänneltiin. Tuli todella paha mieli.
Hyvä herkkähermoinen pahoinvoiva.
Riippuu siitä miten on elämässään liikkunut ja tutustunut eri kulttuureihin, tuleeko pahoinvoivaksi vaiko ei.
Toivoisin sinunkin oppivan nauttimaan rapujen herkullisesta mausta.
Sitäpaitsi, anna niiden nauttia herkuista, jotka niistä pitävät.
Toivottavasti paha mielesi on jo menneen talven lunta. Ri
vintolassa ja laittoi eläviä rapuja kuumalle pannulle vihannesten ja mausteiden sekaan kärvistelemään! Siinä ne sätkivät pitkään, lastalla vain käänneltiin. Tuli todella paha mieli.
Olen täydellisesti samaa mieltä! Kumma, kun eivät ujuttaneet ohjelmaan vielä esimerkiksi hanhien pakkosyöttämistä. Poistan ko. jakson digiboxistani ja muutenkin haihtui ranskankielen opiskeluhalut, toivottavasti ei lopullisesti.
Eläinrakas Etelä-Pohjanmaalta
vintolassa ja laittoi eläviä rapuja kuumalle pannulle vihannesten ja mausteiden sekaan kärvistelemään! Siinä ne sätkivät pitkään, lastalla vain käänneltiin. Tuli todella paha mieli.
Hyvä herkkähermoinen pahoinvoiva.
Riippuu siitä miten on elämässään liikkunut ja tutustunut eri kulttuureihin, tuleeko pahoinvoivaksi vaiko ei.
Toivoisin sinunkin oppivan nauttimaan rapujen herkullisesta mausta.
Sitäpaitsi, anna niiden nauttia herkuista, jotka niistä pitävät.
Toivottavasti paha mielesi on jo menneen talven lunta. Ri
Tuskinpa eri kulttuureihin tutustuminen ja maailmalla liikkuminen vähentää elävien rapujen kärsimyksiä paistinpannulla!
Eläinrakas minäkin
Eläinrakas Etelä-Pohjanmaalta
Hauskin tekosyy aikoihin. Tällä logiikallahan voisi lopettaa kaiken epämukavan. "Sori, en tule töihin, telkkarissa paistettiin rapuja!" No, kannattanee etsiä kieli, jota puhuvat vain kasvissyöjät.
Ymmärsin kyllä, että kyseinen kommentti oli protesti ohjelman tekijöille, mutta mutta... hieman toivoisin suhteellisuuden tajua.
Itse esitän kiitokset jaksosta!
Terveisin: kolmen koiran emäntä
No onko ihmisystävällisempää tarjota pashaa, veriplättyjä, mämmiä, kossua tai rössypottuja ulukomaalaisille vieraille? Entäs kun raahaa lehemän raadon korpeen, jotta saisi kauniita "aitoja" luontokuvia villeistä eläimistä? Jos vaikka ahne mesikämmen saa siitä lapamadon tai ruokamyrkytyksen?
Itse olin vähän järkyttynyt, että heitettiin eläviä rapuja paistinpannuun, en ymmärrä, että Mösjö Pompadour ei protestoinut eikä haastanut ujon kapakoitsijan Haagin tuomioistuimeen!
Mutta entäs kun menee pilikille ja vetää kylymästä veestä palelevia ahvenia ja repii koukun pojjes suusta, niin että raukan olion huuli on verinen! What about hirvimetsästys?
Voe voe ja voe, hassua miten netti houkuttelee kaikenlaisia nari- ja marisijoita! Joku valittelee, koska haluaisi elää maiilmassa, jossa ei ole koskaan häviääjiä ihan kuin tosielämässä kukaan ei jäisi koskaan rannalle (vaikkapa työn haussa tai laulukilpailussa), toinen tuomitsee ja sulkee pois kokonaisen maan, kielen ja kulttuurin, koska paistetaan rapuja elävinä siinä pirullisessa barbaarien maassa.
Ja muuten kuka vihdoin puhuisi näkemästään ja siitä kuinka Montpellierin alue on tarunomainen ja satumaisen kaunis? Kidutetuista ravuista huolimatta koko viimeinen episodi oli herkullinen ja kaikki kilipailijat olivat niin sympaattisia!
Kiinalaisen viisaan mukaan kun osoittaa kuuta ja tähtitaivasta, pölijä tuijottaa osoittavaa sormea.
Allez l'OL!
Tervetuloa YLE Teeman blogiin
Kanavablogi avaa Teeman ohjelmakokonaisuuksia ja niiden takana olevaa teemallista ajattelua. Blogisteina toimivat kanavatiimin jäsenet ja vierailevat ohjelmien tekijät.
Blogin aiheet
- askartelu
- dokumentti
- elokuva
- Elokuvan juhlaviikko
- filosofia
- Georgia
- historia
- huumori
- Iiro irti
- jazz
- joulun aika
- Kazakstan
- Kevään ohjelmisto
- kulttuuri
- lahjapaketit
- luonto
- matkailu
- Matti Ijäs
- Maunu Kurkvaara
- Mongolia
- Musiikin juhlaviikko
- musiikki
- mykkäelokuva
- Peli-Suomi
- Pohjoismaat
- populaarimusiikki
- rasismi
- rock
- rotu
- runous
- ruoka
- ruokatunti
- scifi
- seksi
- silkkitie
- Silkkitie 30 päivässä
- Slavoj Zizek
- Suomi
- Tadžikistan
- Talo Ranskassa
- teatteri
- Teema 10 v.
- Teemalauantai
- Teeman elokuvafestivaali 2012
- televisio
- tiede
- tietokonepelit
- Tšernobyl
- TV-arkisto
- työskentely
- urheilu
- Uzbekistan
- Venäjä
- Ville Haapasalo
- YLE Teema
Blogistit
- Anneli Pallas
- Anu Silfverberg
- Ari Matikainen
- Ari Nissinen
- Ella Kanninen
- Iiro Rantala
- J.P. Pulkkinen
- Josper Knutas
- Juha Lehtola
- Jukka-Pekka Heiskanen
- Kati Sinisalo
- Lauri Itäkannas
- Markku Mastomäki
- Markus Partanen
- Minna Joenniemi
- Minna Lindroos
- Minna Pensola
- Niina Mäkeläinen
- Pekka Laine
- Pirjo Aaltonen
- Riitta Jalonen
- Ritva Aaltonen
- Ritva Leino
- Sandra Saulo
- Santtu Luoto
- Sini Sovijärvi
- Talo Ranskassa -kilpailijat
- Tuomas Enbuske
- Ulla Martikainen-Florath
- Vera Olsson
- Vesa Nykänen
- Viivi Berghem
- Ville Haapasalo
- Yrjö Hjelt
PERJANTAINA 9.4.2010