"Ruotsia äidinkielenään puhuva" selittää käsittämättömän ärsyttävän laulutyylin. "Luulit" ei ole "lyylit", "nahkapenkki" ei "nähkäpenkki". Niin rasittavaa, että joutuu vaihtamaan kanavaa joka kerta naisen tullessa mukaan biisiin. Hieno kertsi,voisi olla oikeesti hyväkin kappale, mutta ärsyttävä ääntäminen pilaa kaiken. Toivottavasti jättää suomen kielen laulamisen tuohon..
Kyllä nyt on suomalaisella kuulossa vikaa, luulithan se on eikä lyylit. No, oli miten oli, itse tykkään Annasta kovasti, myös ääntämyksestään niin ruotsiksi kuin suomeksi. Ja mitä tähän kappaleeseen tulee, se on aivan valtavan ihana, mutta mitä muuta kahdesta ihanuudesta, Olavista ja Annasta, yhdessä voisikaan syntyä!