Niittymarien taivaalliset vaimot (12)
Julkaistu torstaina 27.03.2014 5 kommenttia 39 suositusta
Niittymarien taivaalliset vaimot on eroottinen kuvaus marien elämästä ja naisista. Aivan kaikkea ei tarvitse uskoa täysin todeksi, mutta taiteilijalla on vapautensa.
Venäläinen elokuvaohjaaja Aleksei Fedortšenko aloitti uransa mockumentarylla eli sepitteellisellä dokumentilla Neuvostoliiton 1930-luvulla laukaisemasta salaisesta kuuraketista. Hänen kansainvälinen läpimurtonsa, Teemallakin nähty Hiljaiset sielut, oli perustuvinaan kauan sitten unhoon painuneen kansan, merjalaisten, autenttiseen mytologiaan ja uskontoon – tosiasiassa suuri osa sen sisällöstä lienee ollut Fedortšenkon ja kirjailija Denis Osokinin sepittämää.
Kahdessa viime elokuvassaan Fedortšenko on tehnyt matkoja ”maailman viimeisten aitojen pakanoiden” elämäntapaan. Niittymarien taivaalliset vaimot perustuu Fedortšenkon mukaan marien kansanperinteeseen. Asiaan kuuluu, ettei tekijä ota kantaa keksityn ja toden suhteeseen, mutta uralistiikan tuntijat voinevat esittää arvioita elokuvan nähtyään.
Elokuva on maalaileva kuva kulttuurista, jossa naisen kauneus ja seksuaalisuus ovat suuressa arvossa. Elokuva koostuu 23 vinjetistä, joissa naiset muun muassa etsivät aviomiestä tai epäilevät miestään uskottomuudesta; yksi joutuu metsänhengen kiroukseenkin. Marinkielisenä se on jo sinänsä todellinen harvinaisuus.
Elokuva palkittiin Wrocławin Nowe Horyzonty -festivaalin pääpalkinnolla 2013.
Lisätietoa ohjelmasta
(Olyk marii-vlakyn kavase vatyšt / Nebesnyje ženy lugovyh mari, Venäjä 2012) O: Aleksei Fedortšenko. N: Julija Aug, Jana Jesipovitš, Vasili Domratšev, Darja Jekamasova, Denis Osokin
Lähetä linkki
Katso myös...
Suomensukuiset 30 päivässä
Ville Haapasalo matkustaa Siperiaan etsimään suomalaisuuden juuria.
Kommentit
Tämä elokuva kosketti sattuu kansallisen tunteita Mari. Ilmaista mielipiteesi elokuva.
Miksi elokuvan alussa ei ollut elokuvan nimeä, otsikkoa?
Oliko se leikattu pois? Vain tuottajat ja tukijoiden nimet juoksii läpi.
Koko elokuvan maailmassa (http://www.imdb.com/) on tärkein asia:
ALKUPERÄIS KIELINEN ELOKUVAN NIMI!
Nyt vasta löysin täältä sen elokuvan venäjänkielisen nimen: Nebesnyje ženy lugovyh mari, 2012.
Mutta sekin on venäjäksi! Mikä on mari kielinen elokuvan nimi???
Miten löytää sitä elokuvaa, kun ei tietä nimeä. Se on niinkuin kirja tai ihminen ilman nimeä.
Nebesnyje ženy lugovyh mari, Venäjä 2012 ?
Eikö se "Venäjä 2012" ole loukkaava? Pitäis olla "Mari tai Marimaa 2012".
Marimaa ei ole Venäjä. Mari on saman verran Venäjä kuin Suomi.
Poistakaa se rassistinen-russistinen (Venäjä 2012) ja kirjoittakaa Mari 2012.
Milloin Suomen TV näyttää: „Ovsjanki”, Venemaa 2010, ežissöör Aleksei Fedortšenko.
Vanhan kadonnut ugrilaisen kansan merja elokuva. Mystinen mytologinen elokuva kadonneista merjalaiseista, paljon huumoria :)
Kiitos huomiosta - meillä ei ollutkaan tiedossa elokuvan marinkielistä nimeä. Nyt se on lisätty tänne. Tosin kirjoitusasu on vähän niin ja näin, koska järjestelmämme ei toimi kunnolla kyrillisten aakkosten kanssa, eikä marinkieltä varsinaisesti pitäisi litteroida venäjän sääntöjen mukaan.
Mitä tulee elokuvan valmistusmaahan, niin siinä ilmoitetaan aina itsenäisen valtion nimi. Emme puhu vastaavasti myöskään katalonialaisista tai pohjoisirlantilaisista elokuvista, vaan ne ovat virallisesti espanjalaisia ja brittiläisiä.
Elokuva Ovsjanki on nähty Teemalla kaksi kertaa nimellä "Hiljaiset sielut", mutta valitettavasti meillä ei enää ole siihen esitysoikeuksia.
Lauri Itäkannas
Verkkotoimittaja
Selaa ohjelmia aiheiden mukaan
Selaa ohjelmapaikkoja
Suositelluimmat jutut
SATURDAY 5.4.2014