italia
Talo Italiassa
12/12 Alla partita di calcio

Konjunktiivin imperfekti ja pluskvamperfekti

Konjunktiivilla on nykyajan ja menneen ajan liittomuodon ohella myös imperfektin ja pluskvamperfektin aikamuodot.

Konjunktiivin imperfekti

Kaikissa persoonissa päätteellä on oman taivutusryhmän tunnusvokaali. Yksikön 1. ja 2. persoona ovat muodoltaan samanlaisia, ja usein on hyvä erottaa ne käyttämällä asianomaista pronominia (io/tu).

I Andare II Sapere III Capire
andassi sapessi capissi
andassi sapessi capissi
andasse sapesse capisse
andassimo sapessimo capissimo
andaste sapeste capiste
andassero sapessero capissero

Epäsäännöllisiä muotoja

Konjunktiivin pluskvamperfekti

Pluskvamperfekti muodostetaan taivuttamalla apuverbi konjunktiivin imperfektiin ja liittämällä siihen pääverbin partisiipin perfekti.

Leggere Partire
avessi letto fossi partito/a
avessi letto fossi partito/a
avesse letto fosse partito/a
avessimo letto fossimo partiti/e
aveste letto foste partiti/e
avessero letto fossero partiti/e

Näitä kahta aikamuotoa käytetään silloin kun päälauseen verbi on menneessä ajassa (passato prossimo, imperfekti, passato remoto), ja sivulauseen aikamuoto on sovitettava siihen (consecutio temporum).

Vertaa lauseita

Joskus päälauseessa on myös konditionaali:

Vorrei che tu mi venissi a trovare.
Haluaisin että tulisit tapaamaan minua.
Non vorrei che si sentissero provocati...
En haluaisi että he luulisivat meidän provosoivan heitä.

È necessario che si parta subito.
On välttämätöntä että lähdetään heti.
Era/sarebbe necessario che si partisse subito.
Oli /olisi välttämätöntä, että lähdettäisiin heti.

Muissa tapauksissa imperfektillä ilmaistaan aikaisemmin tapahtunutta suhteessa nykyhetkeen. Imperfekti antaa tekemiselle enemmän kestoa kuin menneen ajan liittomuoto:

Penso che Marco sia stato in Norvegia.
Luulen että Marco oli (ollut) Norjassa.
Penso che Marco fosse in Norvegia.
Luulen että Marco oli (parhaillaan) Norjassa.

Kun pää- ja sivulauseen subjekti on sama, käytetään infinitiivirakennetta. Verbi on nykyajan tai mennen ajan muodossa ja sitä edeltää prepositio di.

Credo di partire in treno.
Uskon lähteväni junalla.

Temevano di perdere la nave.
He pelkäsivät myöhästyvänsä laivasta.

Jatka lauseita

Muunna lauseita

Täydennä konjunktiivimuodot

Monivalintatehtävä



Hypoteettiset ehtolauseet

Hypoteettinen ehtolause koostuu kahdesta toisiinsa suhteutetusta lauseesta: toinen ilmaisee välttämättömän ehdon tai edellytyksen, jotta toisen lauseen tekeminen voisi tapahtua. Tavallisin konjunktio on se (jos), mutta käytössä ovat myös qualora (mikäli), purché (kunhan) sekä lausekkeet ammesso che, a patto che, a condizione che (sillä ehdolla että) nel caso che (siinä tapauksessa että).

Jos ehtolause viittaa nykyaikaan, mahdollisuudet ovat seuraavat:

1. Edellytys ja seuraus ovat varmoja:

Se andiamo alla partita (condizione) io voglio comprare la bandiera della Juve (conseguenza)!
Jos menemme otteluun (ehto), haluan ostaa Juventuksen lipun (seuraus).

Tällöin ehto ja seuraus ovat todellisia, ja verbi on aina indikatiivissa, myös futuurissa.

Se parti ora, arrivi in orario all’appuntamento.
Jos lähdet nyt, tulet ajoissa tapaamiseen.

2. Jos tapahtuma on mahdollinen, käytetään konjunktiivin imperfektiä ehtoa ilmaisevassa lauseessa ja yksinkertaista konditionaalia (preesensiä) seurausta ilmaisevassa lauseessa. Mahdollisuus vi olla todellinen tai epätodellinen.

Se io vivessi a Torino (condizione), andrei ogni domenica a vedere la partita (conseguenza).
Jos asuisin Torinossa (ehto), menisin joka sunnuntai katsomaan ottelua (seuraus). (epätodellinen mahdollisuus)

Sarebbe bellissimo, se potessimo andare tutti insieme alla partita!
Olisi hienoa, jos voisimme mennä kaikki yhdessä otteluun! (todennäköinen mahdollisuus)

Jos ehtolause viittaa menneeseen aikaan:

3. Ehto ilmaistaan konjunktiivin pluskvamperfektillä ja seuraus konditionaalin liittomuodolla. Mahdollisuus on tällöin aina epätodellinen, sillä teko ei voi toteutua.

Se lo avessi saputo (condizione) che mi portavate a Torino per vedere la partita, non sarei proprio venuta (conseguenza). Ma non l’ho saputo...
Jos olisin tiennyt (ehto) että toitte minut Torinoon katsomaan ottelua, en todellakaan olisi tullut (seuraus). Mutta en tiennyt sitä...

Vertaa lauseita

Täydennä ehtolauseet

Muuta lauseita

Monivalintatehtävä



Futuuri

Futuurilla on kaksi muotoa: yksinkertainen futuuri ja futuurin liittomuoto.

Yksinkertainen futuuri

Päätettä edeltää ensimmäisessä ja toisessa ryhmässä vokaali e, kolmannessa ryhmässä vokaali i . Huomaa että yksikön ensimmäisen ja kolmannen persoonan muodossa paino on viimeisellä tavulla.

I Telefonare II Scrivere III Partire
telefone scrive parti
telefonerai scriverai partirai
telefone scrive parti
telefoneremo scriveremo partiremo
telefonerete scriverete partirete
telefoneranno scriveranno partiranno

Epäsäännöllisiä muotoja

Futuuria käytetään:

1. Kun teko tai tapahtuma sijoittuu puhumisen hetkeä myöhempään ajankohtaan. Lauseessa on usein ajan adverbeja tai muita lausekkeita (domani, dopodomani, tra un mese, il prossimo anno, la prossima settimana, dopo, tra poco, fra qualche giorno, etc.) jotka täsmentävät ajallista sijoittumista.

Se andrà avanti così io tra cinque minuti me ne vado.
Jos tämä jatkuu näin lähden pois viiden minuutin kuluttua.

Tra poco il fumo scomparirà del tutto.
Hetken kuluttua savu katoaa kokonaan.

2. Ilmaisemaan nykyhetkeen liittyvää olettamusta

Sarà (= forse è così)...ma non urlare troppo.
Saattaa olla, mutta älä huuda liikaa.

Matteo non è in casa. Sarà ancora fuori (= forse è ancora fuori)
Matteo ei ole kotona. Ehkä hän on vielä ulkona.

Che avrà fatto di male? (= forse ha fatto qualcosa di male?)
Mitä pahaa hän muka olisi tehnyt?

3. Ilmaisemaan käskyä

Questa sera non uscirai!
Tänä iltana et lähde ulos!

Claudia, stasera andrai a letto alle 9!
Claudia, tänään menet nukkumaan klo 9!

Futuurin liittomuoto

Futuurin liittomuoto saadaan taivuttamalla apuverbi futuuriin ja lisäämällä pääverbin partisiippi.

Fare Andare
avrò fatto sarò andato/a
avrai fatto sarai andato/a
avrà fatto sarà andato/a
avremo fatto saremo andati/e
avrete fatto sarete andati/e
avranno fatto saranno andati/e

Liittofutuuri ilmaisee teon, joka tapahtuu ennen jotain toista tekoa. Sitä edeltää usein ilmaisu non appena (heti kun), dopo (sen jälkeen), quando (kun).

Andrò in centro non appena avrò finito questo lavoro (= Prima andrò in centro, poi finirò questo lavoro).
Menen keskustaan heti kun olen lopettanut tämän työn.

Dopo che sarete tornati, faremo una bella cena. (= Prima tornerete, poi faremo una bella cena).
Sen jälkeen kun olette palanneet, järjestetään mukavat illalliset.

Liittofutuuri voi ilmaista olettamusta joka liittyy menneisyyteen.

Dov’è andato Mario? Non lo so, sarà andato al mare. (=forse è andato al mare).
Minne Mario meni? En tiedä, hän varmaan meni rannalle.

Matteo non risponde. Sarà uscito (= forse è uscito)
Matteo ei vastaa. Hän on luultavasti lähtenyt ulos.

Vastaa yksinkertaisella futuurilla

Täydennä lauseet

©2011 YLE Oppiminen ja tiede Toteutus