Vetävä kieli on urheilujournalismissakin arvossa pidetty asia. Vauhdikkaat ilmaukset ja elävä kieli ovat toimittajan suosimia keinoja, kun urheilumaailman ripeitä toimintatilanteita koetetaan välittää uutisvälineen seuraajalle.
Samalla tavalla kuin Kalle Palander tuiskaisee ajoittain rinteen penkkaan, urheilutoimittajakin voi tehdä arviointivirheen kesken suorituksen ja lipsauttaa niin sanotusti sektorin ulkopuolelle. Näin kävi Ilta-Sanomien toimittajalle, joka taannoin raportoi Joonas Kolkan pelimenestystä Hollannissa. Kolkan joukkue ADO Den Haagin piti hävitä menestyksekkäälle Feyenoordin joukkueelle, mutta yllättäen voittikin ottelun Kolkan kahden maalin avulla. Tästä innostuneena toimittaja innostuu mukailemaan vanhaa testamenttia:
Joonas pyydysti ison valaan
Feyenoord pelasi kotonaan Rotterdamissa ja fanit vaativat voittoa, mutta niinpä siinä vain kävi, että valas joutuikin nyt Joonaksen vatsaan.
Emme nyt puutu siihen, mitä kansainväliset sopimukset sanovat valaanpyynnistä. Kirjoitamme sen sijaan fraasirikesakon rasvaisen täyttävästä kielikuvan väärinkäytöstä Ilta-Sanomien urheilutoimitukselle, kas tässä.