Kielikuvat ovat mainio apuväline ikuisessa kamppailussamme yrittää kuvata tosiolevaisuutta kielen vajavaisin välinein. Mutta koska sana on säilää vahvempi, kielikuvienkin kanssa kannattaa olla yhtä varovainen kuin miekan käsittelyssä.
Tämä käy selväksi tämänkertaisen fraasirikoksemme yhteydessä. Ystävämme nimimerkki Nimetön on lukenut Mielenterveyden keskusliiton Käsikädessä lehteä ja löytänyt sieltä Eeva Vänskän artikkelin nimeltään Isyys edellyttää tahtomista. Juttu alkaa näillä sanoilla:
"Isyystutkija Jouko Huttunen Jyväskylän yliopistosta määrittelee isyyden kulttuuriseksi käsikirjoitukseksi, jolla on juurissa riippakiviä.”
Jokainen isäksi aikova menettelee viisaasti, jos tämän luettuaan harkitsee vakavasti uudelleen rakkauden hedelmien hankkimista. Kuka järkevä ihminen haluaa ryhtyä kulttuuriseen käsikirjoitukseen, jonka juurissa on riippakiviä?
Tutkijat saavat puhua keskenään omilla termeillään, joita ovat mm. kulttuurinen käsikirjoitus, konseptipaperi ja mikrometri, mutta kun tieteelliseen slangiin aletaan sotkea pateettisia kielikuvia, alkaa Aristoteleen kantapääkin miettiä uudelleen yliopistojen rahoitusta!
Tuomitsemme siis tutkija Huttuselle kolme kuukautta ehdotonta kulttuurista käsikirjoitusta kiviriippa kaulassa!
Riippa kiviä
Minun kielikorvassani särähti ohjelmasta välittynyt käsitys, että artikkelissa mainituissa kulttuurisen käsikirjoituksen juurissa olisi riippa kiviä. Oli pakko lukemalla vahvistaa todeksi epäilyni siitä, että kyseessä kuitenkin olivat riippakivet.
Ei ole ihme, että yhdyssanojen oikeinkirjoitus nuorisolla takeltelee, kun Pasi Heikuran kaltainen ikonikaan ei osaa niitä edes lausua.
nimim. Mänttipälli