Sting: Talvisena iltana

Julkaistu perjantaina 18.12.2009 5 189

Sting kertoo musiikistaan ja tunnelmoi konsertissa.

TV1 lauantaina 18.12. klo 14.20 ja perjantaina 24.12. klo 21.45

TV1 esittää Sting: Talvisena iltana -dokumentin ja konsertin.

Englantilainen rock-muusikko Sting päätti joululevyn sijaan tehdä talvilevyn, joka on sukellus talven taikaan sisältäen kansanlauluja, kehtolauluja ja Stingin omia sävellyksiä.

Syksyllä 2009 julkaistulla If On A Winter´s Night... -albumilla kristilliseen musiikkiperinteeseen yhdistyvät myös pakanalliset kummitusten ja henkien tarinat, jotka luovat levylle salaperäistä virettä ja vaihtoehtoista tunnelmaa.

Perinteiset soittimet ja niiden taitajat, seitsemän huippumuusikkoa Kathryn Tickell (northumbrian säkkipilli), Julian Sutton (melodeon), Dominic Miller (kitara), Mary Macmaster (kelttiläinen harppu), Vincent Segal (sello), Ibrahim Maalouf (trumpetti) ja Daniel Hope (viulu) loivat tunnelmalevyn yhdessä Stingin kanssa.

Stingin mieltymys talveen on perua miehen pohjoisesta syntymäkaupungista Newcastlesta, josta on kotoisin myös yksi levyn traditionaalisiin kappalaisiin lukeutuva The Snow It Melts The Soonest.

Lauantaina 18.12. nähtävässä dokumentissa kuunnellaan Stingin tarinointia ja seurataan kappaleiden työstöä hänen kotistudiossaan Italian maaseudulla sekä kotona Newcastlessa pidettyjä kenraaliharjoituksia konserttia varten. Ohjaus: Jim Gable. Tuotanto:Universal Music/Unitel/Idéale Audience.

Perjantaina 24.12. esitetään Talvisena iltana -konsertti, joka järjestettiin Durhamin uljaassa katedraalissa syyskuussa 2009. Tunnelmallisessa konsertissa kuullaan muusikon tulkintoja talvisista lauluista. Ohjaus: Jim Gable. Tuotanto: Universal Music/Unitel/Idéale Audience.

 

Suosittele189 Suosittelee

Kommentit

keskiviikkona 06.01.2010

Kiitos tästä! Tämä nostaa oman mieleni, henkisesti ja hengellisesti pitkästä aikaa.
Mieli uudistuu ja huomaan rukoilevani pitkästä aikaa.
Sielunhoitoa minulle tämä.

torstaina 07.01.2010

Katselin perjantain dokumentin ja keskiviikon 6.1. Talvisena iltana -konsertin. Vaikuttava persoona tämä Sting. Ihanaa nähdä kuinka musiikin
ammattilainen voi muuntautua. Ympärillä toimii taitavia muusikkoja, jotka ovat kotoisin vaikka mistä, ihanaa.

tiistaina 12.01.2010

katsoin molemmat ohjelmat ja aivan ihanat. Mieli rauhoittui. On upeaa kuinka monipuolista musiikkia Sting tekee.

perjantaina 24.12.2010

Kaksi kysymystä.

Kuka keksi, että laulujen sanoja ei käännetä suomeksi, suomentaja, työn tilaaja?
Oliko syy tällä henkilöllä huono työmoraali, laiskuus, välinpitämättömyys yleisöstä, yksinkertaisesti osaamattomuus vai se, että näin on halvempaa, kun ei tervitse palkata kuin peruskoulun englannin taitaja muutamaa spiikkiä varten?

Suomentaja kirjasi uskollisesti pienet välispiikit, mutta laulujen tarinoita ei, vaikka niiden sisältöön Sting spiikeissään jatkuvasti viittasi.Ymmärrän, että laulujen sanojen suorakin kääntäminen on paljon työläämpää ja kielen tuntemista enemmän vaativaa kuin hutiloiden tehty muutaman kommentin kääntäminen.

Työ tietenkin maksaa ja maksaa enemmän, jos palkkaa ammattilaisen. Tulee varmasti kalliimmaksi käännättää koko ohjelma kuin muutaman minuutin yhteensäkin kestävät pikku spiikit. Jps rahasta on noin kova pula, ettei pystytä ohjelmaa kääntämään kuin mitättömän pieniltä osin, tulisi vielä halvemmaksi jättää se kokonaan kääntämättä, Mitään järkeä ei ole kääntää niitä osia, joita käytännössä jokainen pystyy itsekin ymmärtämään ja jättää se 90 % kääntämättä, johssa tarvitaan hieman parempaa kielitaitoa.

Itse epäilen tässä kyvyttömyydessä kääntää ohjelmasta kuin minimaalinen helpoin osa olevan yhdistelmän todella heikkoa työmoraalia, osaamattomuutta ja kuvittelua säästämisestä silloin, kun ei hoideta niitä tehtäviä, joista YLElle maksetaan.

perjantaina 07.01.2011

Vastaus nimimerkille "Kyvyttömyyttä Stingin konsertin suomentajalla?"

Pahoittelen, että laulujen suomennokset jäivät harmillisesti pois konsertin ensimmäisestä tv-lähetyksestä. Kyseisen ohjelman kääntäjä on erittäin kokenut ja ammattitaitoinen suomentaja, eikä sanojen puuttuminen johtunut hänestä, vaan inhimillisestä erehdyksestä.

Ylen linjaus on suomentaa ja/tai ruotsintaa laulujen sanat aina, kun sanat ovat merittävässä roolissa ohjelmassa.

Stingin konsertti uusittiin oikeilla teksteillä 6.1. ja on nähtävissä Areenassa 23.1. saakka: http://areena.yle.fi/video/1566432

Ystävällisin terveisin,
Christoffer Forssell
YLE Kääntäminen ja versiointi

Lisää kommentti

Tämän kentän sisältöä ei näytetä julkisesti.
Vastaa alla olevaan kysymykseen.
Kysymyksen tarkoitus on varmistaa, että lähetetty kommentti ei ole tietokoneella automaattisesti luotu häiriöviesti.

Selaa juttuja asiasanojen mukaan




Muualla Yle.fi:ssä