Alustavia pisteitä ja alustavaa valitusta
Porukalla on ollut alustavat pisteet tiedossa varmaan jo iät ja ajat, mutta minä eksyin vasta tänään lukiolle niitä kyselemään. Olen ihan tyytyväinen, sekä enkku, että matikka lähtivät ihan kivoin arvosanoin, yli odotusten. Tosin enkun aine vähän pelottaa, siitä kun oli tullut pisteitä enemmän kuin yhdestäkään aineesta koskaan ennen, mutta tiedä sitten onko ytl samaa mieltä. Toivotaan parasta...
Nyt voinkin sitten vähän avautua tuosta englannin kokeesta, näin parin viikon viiveellä...Osa niistä luetun ymmärtämisen kysymyksistä on vaan niin raivostuttavia. Ketä se oikeasti palvelee, että siellä on sellaisia kompia. Ei kai sillä ole mitään tekemistä kielitaidon kanssa? Tiedän etten ole ainoa, joka pari viikkoa sitten kokeessa istuessaan pähkäili, että mitäköhän tässä on taas haettu takaa, kun tekstin kuitenkin ymmärtää sanasta sanaan, kysymykset samoin, mutta sopivinta vaihtoehtoa ei vaan ole. Voisin väittää, että vaikka olisin saanut eteeni saman tekstin ja samat vaihtoehdot suomeksi, niin olisin ollut yhtä epävarma.
Vähän samaa oli avoimissa. Teksti kokonaisuudessaan tuli ymmärrettyä, mutta vastaus ei mahtunut viivoille, niin mieti siinä nyt sitten, että mitä tähän halutaan. Etten nyt ihan katkeroituneelta kuulosta, niin muistutan kuitenkin, että olen tosi tyytyväinen, jos pisteet nyt pysyy edes lähelläkään sitä minä ne lähti. Ja sitten taas siinä kirjeessä ei mitään tens of mileseja ja sister's soneja todellakaan pitäisi hyväksyä, vaikka ne olisi joka ikinen kirjoittanut noin. En siis tiedä, onko hyväksytykään, mutta kunhan mietin... Allekirjoittaneen paperista saattoi siis edellä mainittuja ilmaisuja löytyä, mutta ilman muuta dozens of miles ja nephew olisi pitänyt muistaa.
Tästä tietysti päästäisiin näppärästi siihen, miten tyhmiin asioihin englannin opiskelussa ylipäätään keskitytään. Jollakinhan ne erot varmaan pitää saada, mutta oikeasti mitä hyötyä on jostain poikkeuksenpoikkeuksenpoikkeuksen osaamisesta? Eihän siitä tietysti haittakaan ole, mutta tärkeämpää kai olisi pystyä kommuninkoimaan ja tulla ymmärretyksi, eli pärjätä sillä englannilla. Ei se englannista kirjoitettu L tai todistuksessa komeileva 10 paljon auta, jos ei uskalla tai osaa käyttää kieltä.
No joo, ehkä painun nyt vaan nukkumaan... :)
-vilma
3 kommenttia
Ma 04.04.2011 @ 18:30
aika ristiriitaista teksiä kirjoittelet; ensin vakuutat, että harvinaisemmat sanat tulisi kaikkien osata kuten nephew ja sen jälkeen olet sitä mieltä, että tärkeintä on pystyä kommunikoimaan ja tärkeintä on tulla ymmärretyksi sen sijaan, että osaisi "poikkeuksenpoikkeuksen".
Pe 08.04.2011 @ 16:19
aika ristiriitaista teksiä kirjoittelet; ensin vakuutat, että harvinaisemmat sanat tulisi kaikkien osata kuten nephew ja sen jälkeen olet sitä mieltä, että tärkeintä on pystyä kommunikoimaan ja tärkeintä on tulla ymmärretyksi sen sijaan, että osaisi "poikkeuksenpoikkeuksen".
mut eihän tuo nephew mikään harvinainen sana ole??? ei ollut musta ristiriitasta.