tiiän mikä strömming on!
Keskipitkässä ruotsissa eniten ongelmia tänään tuotti silakat - strömmingar! Onneks oltiin fiksuina 15-vuotiaina nimetty kavereitten kanssa yhdet bileet hapansilakkafestareiksi - surströmmingsfest ;)
Pohdiskelin avojen silakkakohtaa tuhottuman kauan kunnes se hyppäsi mieleen. Teki mieli tanssia ja hyppiä! Jeee en koskaan saa ahaa-elämyksiä kokeissa. Toisen kerran piti hillitä itseä kielioppimonivalintaosiossa, jossa lause meni suunnilleen näin:
..där unga mammor a) äter, b) föder, c) makar sina småbarn. Voi että teki mieli vastata a - siellä äidit SYÖVÄT pikkulapsiaan :D
Pääfiilis kokeesta oli hyvä, mut superitsevarmuus karisi keskustelufoorumia lukiessa.. Juu ei mennykään ehkä ihan joka ainoa kohta oikein. Noo, huomenna voi tsekkailla aamulla!
Ja sentään silakat tiesin. Jotain oikein edes. Hyviä unia, enää muutama koitos edessä!
-ainoo