Pe 07.08.2009 @ 10:58Lotta Emanuelsson

Rasismi jyllää länsimaisessa musiikkimaailmassa

Ensimmäisissä Mirjam Helin –kilpailuissa 25 vuotta sitten herätti hämmästystä kiinalaisten osallistujien huikea taso. Tämänkertaisista kilpailuista tultaneen muistamaan Etelä-Korean vakuuttava laulajajoukkue. Välikilpailuun heistä jatkaa neljä - tai viisi, jos joukkoon luetaan myös korealaissyntyinen, Kanadaan asettunut kontratenori David DQ Lee.

Basso Kevin Thompson, toimistosihteeri Anna Lyytinen-Sunell, sopraano Kishani Jayasinghe ja kontratenori Jose Alvarez. Kuva: Kaisa Erola/YLE.

Kiinan esiinmarssia länsimaisen taidemusiikin piiriin selittää osaltaan kulttuurivallankumouksen jälkeinen avautuminen ja valtava uusien virikkeiden nälkä. Etelä-Korean historia on ollut toisenlainen. Maassa on tosin ollut vuosikymmeniä kestänyt sotilasdiktatuuri, mutta nykyään se on demokratia, jossa on monipuoluejärjestelmä. Korean sodan jälkeen sen poliittinen ja teknologinen kehitys on 1950-luvulta alkaen ollut varsin nopeaa - samaan tapaan kuin Suomen. Etelä-Koreassa on asukkaita viitisenkymmentä miljoonaa, kymmenen kertaa enemmän kuin meillä, mutta väkirikkaiden naapureidensa rinnalla se on milteipä kääpiövaltio.

Yleinen stereotypia aasialaisista muusikoista on se, että he ovat teknisesti taitavia mutta persoonattomia. He eivät oikeasti ole ihan jyvällä siitä, mitä meidän länsimainen kulttuurimme oikein edustaa, he vain jäljittelevät länsimaisia esikuvia. Kaiken lisäksi heillä on nimet, joita on mahdoton muistaa, eikä kasvojakaan aina ihan erota toisistaan (kuulemani mukaan Aasiassa kasvaneiden on aivan yhtä vaikeaa tunnistaa eurooppalaisten nimiä ja kasvoja).

Saksalainen laulajaystäväni kertoi, että Saksan pienemmissä oopperataloissa aasialaisia laulajia ei aina edes oteta koelauluihin. Viis siitä, kuinka taitavia ja osaavia he ovat, heitä ei kerta kaikkiaan haluta länsimaisen taiteen pyhättöön. Sama koskee monia Euroopan perinteisiä, instituution aseman saavuttaneita orkestereita, joissa on yhä silmiinpistävän vähän ei-eurooppalaisia soittajia. Länsimainen kulttuuri ikävinekin lieveilmiöineen levittäytyy kaikkialle maapallolla, mutta sen inhimillisesti arvokkainta, universaaleinta ydintä, taidetta, varjellaan mustasukkaisesti vierassyntyisiltä.

Stereotypioihin perustuvalla diskriminoinnilla ja erilaisten poteroiden kaivamisella etnisin perustein on rumempikin nimi: rasismi.

Me suomalaiset olemme kiusallisen tietoisia junttiudestamme: meillä menevät macchiatot ja puurot ja (macchia-)vellit auttamattomasti sekaisin, ja sivistynyt smalltalk viinilasin ääressä heilahtaa helposti örvellyksen puolelle. Suhteessa aasialaisiin lyöttäydymme kuitenkin auliisti yleiseurooppalaiseen sivistyskansojen porukkaan. Ymmärrämmehän me nyt goethet ja beethovenit paremmin kuin nuo liukuhihnalta tursuavat kloonilampaat?

Korealaisilla oli taidemusiikkia, sofistikoitunut tapakulttuuri ja omakielistä kirjallisuutta silloin kun meillä Suomenniemellä, länsimaisen sivistyksen laidoilla, elettiin vielä kivikautta. Korealaista runoutta tiedetään olleen olemassa jo 300-luvulla. – Tiukkapipojen mielestä tosin se ei vielä varsinaisesti lukeudu klassiseen korealaiseen kirjallisuuteen, koska 300-luvulla koreaa kirjoitettiin kiinankielen kirjoitusmerkeillä. Korealaisin merkein kirjallisuutta alettiin kirjoittaa vasta Silla-dynastian aikana 600-900-luvuilla. Vertaa: ABC-kiria 1543, Kalevala 1849. Tiesittekö muuten, että korealaiset keksivät kirjapainotaidon kaksisataa vuotta ennen Gutenbergiä?

Miksi ihmeessä näillä ihmisillä olisi vaikeuksia ymmärtää länsimaista korkeakulttuuria – jos ei kerran meilläkään ole?

Oliko tarkoitus nyt siis osoittaa, että meidän metsäläisten olisi syytä jäädä kannonnokkaan itkemään ikuista huonommuuttamme? Ei tietenkään. Johtopäätös on se, että ainoastaan lahjakkuus ja osaaminen synnyttävät luovaa yksilöllisyyttä, ei se, mihin maailmankolkkaan tai miten suureen (/pieneen) demografiseen siivuun sattuu syntymään. Me emme ole syntyessämme yltiöyksilöllisiä havukka-ahon ajattelijoita sen enempää kuin aasialaiset kollegamme ovat kasvottomia massatuotteita. Myönnettäköön, että heidän nimiään on todellakin vaikea muistaa, ja kasvojen erottaminen voi vaatia hieman pinnistelyä. Mutta me luemmekin heidän maailmaansa paljon huonommin kuin he meidän.

Jos jotakin, nämä Mirjam Helin -kisoissa vierailevat korealaiset, mukaan lukien alkukilpailussa karsitut kilpailijat, ovat todistaneet stereotyyppiset ennakkoluulot vääriksi. He ovat toden totta teknisesti todella taitavia, hyvin valmistautuneita ja huippulaadukkaasti koulutettuja. Mutta pakettiin kuuluu muutakin: he ovat hienostuneella tavalla huumorintajuisia, osaavat laulamisen lisäksi näytellä ja hallitsevat erinomaisesti kielet ja tyylit – olen heitä kuunnellessani hyrissyt ihastuksesta sen johdosta, miten tyylitietoisesti useimmat heistä laulavat barokkimusiikkia (tämä ei ole Suomessa itsestään selvä asia). Jokainen heistä on osoittautunut yksilölliseksi, mielenkiintoiseksi taiteilijaksi, joka on luonut rikkaan, syvällisesti ymmärretyn suhteen länsimaiseen taidemusiikkiin.

Yksi korealaisista herroista kysyi nimeäni, kun alkuerän jälkeen kävin häntä kiittämässä. En edelleenkään pysty muistamaan lunttaamatta hänen nimeään, eikä hän taatusti enää muista minun nimeäni. Mutta joka kerran kun tapaamme yleisöjoukossa, tervehdimme iloisesti toisiamme. Ainakin tunnistamme jo toistemme kasvot.

To 06.08.2009 @ 22:20Sandra Saulo

Välikilpailuun päässeet esiintymisjärjestyksessä

la 8.8. klo 11.00 

David DQ Lee, kontratenori, kanadalainen

Sangmin Lee, baritoni, korealainen

Yulia Lezhneva, sopraano, venäläinen

Timothy Mix, baritoni, yhdysvaltalainen

Kaisa Ranta, koloratuurisopraano, suomalainen


la 8.8. klo 18.00

Andrey Serov, bassobaritoni, venäläinen

Nadine Sierra, sopraano, yhdysvaltalainen

Kihwan Sim, basso, korealainen

Marjukka Tepponen, sopraano, suomalainen

Anita Watson, sopraano, australialainen


su 9.8. klo 11.00

Bo Yang, tenori, kiinalainen

Azamat Zheltyrguzov, baritoni, kazakstanilainen

Elizabeth Bailey, soprano, britannialainen

Daejin Bang, baritoni, korealainen

Katharina Göres, sopraano, saksalainen


su 9.8. klo 18.00

Melis Jaatinen, mezzosopraano, suomalainen

Kishani Jayasinghe, sopraano, srilankalainen

Laura Jokipii, koloratuurisopraano, suomalainen

Keunghea Kang, sopraano, korealainen

Mikhail Korobeynikov, basso, venäläinen


Välikilpailu tulee suorana radiosta ja tv-lähetyksenä YLE Areenassa
Välikilpailua voi seurata 8.-9.8. suorana radiosta Ylen Klassiselta klo 11.00 ja 18.00, samoin YLE Areenasta suorana tv-lähetyksenä klo 11.00 ja 18.00. YLE Radio 1:stä tulee molempina kilpailupäivinä kaksi koostetta, jotka uusitaan seuraavana päivänä. YLE Teemalta tulee lisäksi katsaus välikilpailuun 11.8. klo 19.25.

>Lue kisatoimiston tiedote (pdf)

Asiasanat: 
To 06.08.2009 @ 21:21Anu Jaantila

Marjut Hannula tykkäsi Amerikan tytöstä

Marjut Hannula, kuva: Anu JaantilaSibelius-Akatemian laulunlehtori Marjut Hannulalla on Mirjam Helin -kilpailussa mukana kaksi oppilastaan, Marjukka Tepponen ja Melis Jaatinen, sekä hänen entinen oppilaansa jo maailmalle lähtenyt Kaisa Ranta. Tiina-Maija Koskelakin on ollut hänen kesäkursseillaan.

"Kaisa Rannan kanssa lopetimme puolitoista vuotta sitten, ja oli jännittävä nähdä mihin suuntaan hän on lähtenyt diplominsa jälkeen. Melisin kanssa olemme tehneet töitä vuosia ja Marjukan kanssa vuoden, joka on mennyt totutellessa. Tottakai sitä toivoo, että asiat menisivät kuten on yhdessä mietitty, eikä tässä ole lainkaan tarvinnut pettyä", Marjut Hannula hymyilee. "Ohjelmiston lukkoon lyöminen on valmistautumisessa tärkeä vaihe, koska sen on oltava sopiva ja vaihteleva, jotta pystyy näyttämään tarpeeksi osaamistaan. Ja valmistautumistahan tämä on koko ajan, kun edessä ovat koelaulut ja pyrkimiset."

Miltä opettajasta tuntuu istua oppilapsiaan kuuntelemassa?

"Aika kauhealta, mutta tässä astuvat vanhuus ja viisaus kuvaan: pallo on nyt heillä enkä voi heitä mitenkään tilanteessa auttaa. Tyynesti olen istunut, oikein ihmettelen itsekin! Sali on aika ongelmallinen, koska kun sinne laulaa, ei välttämättä kuule vastausta, ja se voi aiheuttaa vääränlaista äänenkäyttöä. Tuntui että moni sortui sellaiseen. Pidin kovasti Amerikan tytöstä, joka on suuri lupaus, ja myös australialaisesta Anita Watsonista. Joistakin pidin salissa, mutta kun kuulin radiossa, niin mielipide alkoi muuttua. Pidin myös valkovenäläisestä Anatoli Siukosta, joka täällä antoi hieman epäedullisen kuvan, mutta hän kuulosti radiossa aivan ihanalta. Korealaisia baritoneja on niin monta, että henkilökohtainen suhde tekstiin ja musiikkiin tuntui välillä puuttuvan. Korealainen basso Kihwan Sim jäi mieleen. Ja pidin kovastikin Timothy Mixistä. Pidin myös kontratenori Siman Changista."

Minkälaisia asioita opettaja voi viedä täältä kilpailusta oppilailleen?
"Täällä kuulee paljon erilaisia tyylejä, koska kilpailijat ovat niin erilaisista kulttuureista - tuntuu välillä kuin emme olisi samaa rotuakaan. Miten srilankalainen laulaja uskalsi tuoda esiin iloa ja hymyä! Ja vielä tässä vaiheessa uraa tulee eteen lauluja joita en ole aikaisemmin kuullut, niistä saa paljon ideoita. Esimerkiksi amerikkalainen Nadine Sierra esitti Baby Doen aarian, joka sopii mainiosti tietyssä vaiheessa olevalle oppilaalle. Ja kuulin yhden yhden Brahmsin laulun jota en tuntenut ja joka oli ihana tuttavuus, aina sieltä joitakin helmiä löytyy!"


 

To 06.08.2009 @ 19:58Kaisa Erola

Tenori ja basso hukassa

Yhdysvaltalaisen kontratenorin Jose Alvarezin tulkitsema Händelin aaria herkisti lähes täyden salin Sibelius-Akatemialla keskiviikkona. Jose joutuikin vaihtamaan tunnelmasta toiseen oltuaan jonkin aikaa kadoksissa häntä harjoitushuoneesta saliin saattaneelta Eva Jacobilta. Eva juoksenteli toimiston ja harjoitushuoneiden väliä, solistia ei näy missään ja edellisen esiintyjän viimeinen kappale oli jo menossa. Tällä kertaa keskittymisaikaa oven takana jäi kuitenkin muutama minuutti.

Katso video:

>Josen sympaattinen tervehdys heti esityksen jälkeen

Tukalammat paikat oli myöhemmin samana päivänä venäläisellä bassolla Vladislav Dorozhkinilla, jota etsittiin vielä kun vahtimestari oli sulkenut ovet ja kansa odotti solistia jälleen täpötäydessä salissa. Ei kun onnea matkaan vaan!

To 06.08.2009 @ 19:43Anu Jaatinen

Melis Jaatinen kertoo, miten hän valmistautui tämän päivän koitokseen

Meelis Jaatinen, kuva: Anu JaantilaKun Melis Jaatinen oli päättänyt osuutensa alkukilpailussa, hän lähetti heti kilpailutoimistosta sähköpostia poikaystävälleen. Katsomon sijasta poikaystävä istui valitettavasti lentokoneessa matkalla Norjaan.

Minkälaisin toimin valmentauduit ja kokosit hermonsi aamusella?
"Heräsin viittätoista vaille seitsemän ja kävin lenkillä. Menen aina ennen suurempia koitoksia kävelylle, että saan veren kiertämään ja sitten venyttelyt päälle. Meillä oli vesikatkos taloyhtiössä yhdeksän ja yhdentoista välillä, joten lähdin hieman aikaisemmin liikkeelle. Pääsin hyvin vauhtiin, tulin tänne Akatemialle ja avasin ääntä ja keskityin siihen, että energia kuuluisi heti ensimmäisessä sävelessä. Yritin myös ajatella joka laulun erilaista tunnelmaa.

Yleisössä kuunteli oma opettaja Marjut Hannula. "Opiskelin ensin Norjassa, mutta yhteistyö Marjutin kanssa on nyt jatkunut neljä ja puoli vuotta, eli koko perustekniikkani on Marjutin opista lähtöisin. Olen aina pitänyt laulamisessa tärkeänä tietoisuutta omasta kehosta, muuten se on niin abstraktia", Jaatinen kertoo.

To 06.08.2009 @ 19:33Anu Jaantila

Kisojen virallinen ilopilleri: Kishani Jayasinghe

Kishani saa onnittelut suomalaiselta "äidiltään", kuva: Anu Jaantila, YLEEn epäröisi kutsua srilankalaista sopraanoa Kishani Jayasinghea kisojen ilopilleriksi. "I had so much fun!" hän heläyttää alkukilpailuosuutensa jälkeen. Ja hauskuus myös kuului ja näkyi Händel-numerossa ja ilo tarttui yleisöönkin.

Sri Lankassa ei ole omaa oopperaa eikä juuri klassisia laulajia. Kishanikin opiskeli perinteistä musiikkia ja tanssia koulussa 14-vuotiaaksi asti. Kotona tosin kuunneltiin paljon jo isovanhempien rakastamaa klassista musiikkia, ja Kishanin isän puolella on paljon instrumentalisteja. Colombossa toimii amatöörisinfoniaorkesteri, mutta kukaan ei tosissaan ryhdy ammattimuusikoksi.

"Vaihtoehdot ovat yleensä lääkäri, lakimies tai kauppatieteilijä. Siksi opiskelin Lontoossa lakia", kertoo Nottinghamista oikeustieteen maisteriksi valmistunut Kishani Jayasinghe. "Onneksi vanhempani kannustivat minua toteuttamaan haaveeni eli menin Lontoossa laulutunneille. Olen kilpasoutuharrastuksen lisäksi aina laulanut."

Etelä-Aasian Kishani näkee valtavan potentiaalisena alueena laulua ajatellen. "Kuulostaa vähän rasistiselta, mutta valkoisilla on vaaleat äänet ja tummilla tummasävyisemmät, me keskiväriset sijoitumme ehkä välimaastoon", hän analysoi pilke silmäkulmassa. "Ongelmana on vain se, että laulajaksi aikovaa pidetään meillä päin täysin hulluna."

Kisojen kaunis ilopilleri, kuva: Anu JaantilaMiehensä Kishani on tuntenut jo lapsuudesta, mutta heidän tiensä erosivat vuosiksi ja kulkivat myöhemmin Sydneyn kautta yhteen ja lopulta Lontooseen. Tarina on ihastuttavan romanttinen, ja nyt tulevaisuus on täynnä laulua. Minne pariskunta myöhemmin lopullisesti asettuu on täysin auki. Vanhemmat asuvat edelleen Colombossa ja Sydneyssä.

Mielilaulettavaa Kishanille ovat Mozart ja Straussin laulut. "Rakastan italialaista musiikkia! Pidän kovasti Puccinista, mutta Puccini ei vielä pidä minusta", hän nauraa. Se taitaa olla vain ajan kysymys.
 

To 06.08.2009 @ 16:42Anu Jaantila

Kisojen seuraaminen käy työstä

Hannu Ilari lampila työssään, kuva: Anu Jaantila, YLEHelsingin Sanomien musiikkitoimittaja Hannu-Ilari Lampilan savotta alkoi maanantaina 14 tunnin työpäivällä. Lampilan vastuulla on myös verkkolehti, jonka lukijat odottavat kommentteja aivan tuoreeltaan, ja niitä he myös saavat. "Teen joka päivä kaksi juttua paperilehteen ja illalla tai yöllä aika laajasti verkkolehteen. Arvioin kilpailun tasoa ja tunnelmia ja kuuntelen mahdollisimman analyyttisesti", kertoo Lampila, jolle ooppera ja laulutaide ovat erityisen läheisiä. "Yritän huomioida äänityypin, koulutustason, tekniikan, rytmin käsittelyn, sävelpuhtauden ja hengitystekniikan, eli miten syntyvät pitkä linja ja kuviot. Täällä huomaa, miten tärkeää on laulajan artikulaatio, koska siitä syntyvät laulun vivahteet", toteaa Lampila, joka itsekin harrastaa laulua.

Torstaina raportoidaan alkukilpailun tulokset ja arvioidaan tuomariston päätöstä, ja keskiviikon finaalin tulokset pitää saada heti paperilehteen, kuten myös voittajien kommentit ja haastattelut."Yksi ihminen ei oikein tästä selviä, kiire on niin kova, mutta yritän hoitaa tämän niin hyvin kuin osaan. Lehdessä tiedetään, että tämä on tärkeä tapahtuma josta ihmiset haluavat lukea - tämä on myös mediakilpailu!"

Kuinka paljon toimittajan omat mieltymykset saavat tekstissä näkyä? "Yritän olla objektiivinen ja arvostava, mutta ehkä omat mieltymykset paistavat läpi. Oman mielipiteen korostaminen ei kuulu vanhan toimittajan tyyliin, mutta kyllä persoonaa pitää hiukan olla, se tekee jutun mielenkiintoisemmaksi."

Mirjam Helin -kilpailun Mestarikurssin aikana Lampilalla on vapaahetki: "Tiistaina livahdan huviretkelle Turun Musiikkijuhlille, jossa soittaa Mariinski-teatterin orkesteri Gergijevin johdolla. Yöllä ajan kotiin ja kirjoitan konsertista arvion seuraavaan lehteen."

To 06.08.2009 @ 16:06Kaisa Erola

Laulukilpailussa tapaa tuttuja

Laina Niiranen ja Ensio tapasivat väliajalla ja kommentoivat kilpailijoiden suorituksia. Kuva: Kaisa Erola/YLE.

Laulukilpailuihin tullaan nauttimaan musiikista, mutta myöskään vanhoihin tuttuihin törmäämiseltä ei voi välttyä. Laina Niiranen ja Ensio Klemi, tuttavat jo yli 20 vuoden takaa, kohtasivat toisensa väliajalla ja kommentoivat kuulumisten vaihdon jälkeen laulajien suorituksia tietenkin.

Meilahden seurakunnan vanha kirkkoherra Ensio Klemi harrastaa eläkepäivillään taksilla ajamista Helsingissä ja Vantaalla. Laulukilpailuja hän on seurannut hyvinkin aktiivisesti vuosikymmenien ajan vaimonsa laulunopettaja Mirja Klemin kanssa. Seurakuntatyössä tuli itsekin paljon laulettua myös tilaisuuksissa esiintymällä. Nyt on oma laulaminen jäänyt vähemmälle.

Aina niin pirteä musiikin suurkuluttaja Laina Niiranen on hyvin aktiivinen kuorolainen ja yksinlaulun harrastaja. Laulukilpailuun on ihana tulla nauttimaan musiikista. Lippu on alkuerien lisäksi myös lauantain välierään.

To 06.08.2009 @ 15:12Kaisa Erola

Tv-juontajan kissa ja hiiri -leikki Ilmon ja Ilmarin kanssa

Riikka Holopainen ja Ilmo Ranta tekevät ohjelmaa, kuva: Kaisa Erola

Tiistaina 4.8. pianisti Ilmo Ranta ja YLEn kuvausryhmä leikkivät jonkin aikaa kissa ja hiiri -leikkiä urkusalin ja aulan välisiä eri reittejä kulkien ja toisiaan etsien. Ilmon haastattelu on tarkoitus kuvata aamukilpailun väliajalla tapahtumien keskipisteessä konserttisalin lavalla, joten aikaa ei ole paljon hukattavaksi. Haastattelu otetaan kerralla purkkiin osan yleisöstä seuratessa tapahtumia katsomossa. Ohjaaja Anu Konttinen vaikuttaa ilmeestä päätellen tyytyväiseltä.

Katso video: YLEn kuvausryhmä kuvaa Ilmo Rannan haastattelua.
>Ilmo2.flv

Ilmari ja Riikka jutustelevat hetken ennen varsinaista haastattelua. Kuva: Kaisa Erola/YLE.

Ilmon on vuoro siirtyä kuppilan puolelle ja kuvauksiin odotetaankin jo pianisti Ilmari Räikköstä. Riikka ja Ilmari tapaavat ensimmäistä kertaa ja keskustelevat lyhyesti ennen haastattelun kuvaamista. Pianisti Hans-Otto Ehrström käy lavalle mennessään vaihtamassa muutaman sanan Ilmarin kanssa. Säestettävänään hänellä on jälleen uusi voittajasuosikki, korealainen basso Kihwan Sim.

 

 

 Katso video: YLEn kuvausryhmä kuvaa Ilmari Räikkösen haastattelua.
>Ilmari.flv

Ilmarin haastattelu piti alun perin kuvata Sibelius-Akatemialla viidennen kerroksen nuotistossa, mutta kuvausta häiritsivät heijastavat lasiovet nuottihyllyissä. Ohjaaja Anu Konttinen, kuvaaja Petteri Lappalainen ja äänittäjä Matti Seppänen totesivat aulan sopivan hyvin rentoon haastatteluun, joka kuvataan suunnitelmien mukaan yhdellä otolla. Kuvauspaikan vaihtaminen inspiroi ohjaajaa myös uuteen dramaturgiaan tv-lähetyksessä. Sen näemme sitten tiistaina kuinka se toimii...

>Mirjam Helin YLE Teemalla 11. 12.8.

 Hans-Otto Ehrstöm on matkalla lauteille. Riikka ja Ilmari valmistautuvat haastatteluun. Kuva: Kaisa Erola/YLE.

Sivut

Mirjam Helin

YLE Radio 1:n, Ylen Klassisen ja YLE Teeman lähetykset ovat kuunneltavissa ja katsottavissa YLE Areenassa tallenteina 2.8.2010 asti:

Suomeksi
Mirjam Helin -laulukilpailut YLE Areenassa

In English
The Mirjam Helin International Singing Competition in YLE Areena
 

Mirjam Helin -laulukilpailun teema:
>Mirjam Helin Elävässä arkistossa

Loppukilpailu ja palkintojenjako 2009
>Elävä arkisto

Laulukilpailun voittajat 2009
>Elävä arkisto

Loppukilpailu ja palkintojenjako 2004
>Elävä arkisto

Mirjam Helinin haastattelu (1999)
>Elävä arkisto

 

>Lue kisatoimiston tiedote vuoden 2009 voittajista

Haluatko kisatiedot mahdollisimman nopeasti. Laita tekstiviesti LAULUKILPAILU numeroon 16149. (Palvelu maksaa 0,35 euroa / viesti) Saat aina viimeisimmät uutiset suoraan puhelimeesi.

IV Kansainväliset Mirjam Helin - laulukilpailut YLEn radio- ja tv-kanavilla ja netissä.

>YLE Radio 1
Kooste alkukilpailuista ja välikilpailuista ammatilaisten kommenttien kera.Finaali suorana.


>YLE Areena
Finals live

YLE Radio 1:n, Ylen Klassisen ja YLE Teeman lähetykset ovat kuunneltavissa ja katsottavissa YLE Areenassa suorina lähetyksinä ja tallenteina. YLE Areenasta löytyvät myös semifinalistien klipit.
>Välierät löytyvat YLE Areenasta myös kokonaisuudessaan

Seuraa tallenteiden julkaistumista YLE Areenaan RSS-syötteen avulla:
>RSS


>YLE Teema
Kooste välikilpailusta ja finaalilähetys ja palkintojenjako suorana.

Tutustu kilpailijoihin ja heidän ohjelmistoonsa Mirjam Helinin kilpailusivuilta

 

Elävä arkisto
Katso ja kuuntele suurten laulajien esityksiä ja haastatteluja Elävässä arkistossa
>Suuret laulajat Elävässä arkistossa

Blogistit:

Juha Ahonen
Laura Autio
Lotta Emanuelsson
Kaisa Erola
Anu Jaantila
Karla Suvanto

Äänestä suosikkiasi

>In the competition the jury makes the decision, but here you can do it! >Kilpailussa jury päättää, mutta täällä voit päättää sinä!

Blogiarkisto

2009

elokuu